Скачать книгу

сосредоточенным. Он подался вперёд и поторопил:

      – Ну, ну, дальше…

      – Его звали Варскель.

      Виллен в задумчивости провёл рукой по подбородку и коротко бросил:

      – Кто он был тебе?

      – Я не помню. Может быть, я и не знала этого никогда, ведь я была безумна и слишком мала. Но этот мужчина не хотел, чтобы я забыла своё имя. Я – Рэста.

      Эффект оказался поразительным. Виллен вскочил на ноги, прошёл к своему месту за столом, протянул руку к пульту, отдёрнул её, снова протянул, опять отдёрнул и повернулся ко мне. Он был… да, он был смущён и растерян. Я видела его всего лишь в течение нескольких, пусть насыщенных, минут, но успела убедиться, что верховный иерарх – человек, теряющий самообладание только в исключительных случаях.

      – Моё известие оказалось некстати? – уточнила я.

      Вместо ответа Виллен бросился ко мне и, крепко схватив меня за плечи, поднял и поставил на ноги. Я взглянула на него и поняла, почему мне знакомы эти карие глаза. Это были глаза Юры. Сейчас Виллен смотрел на меня так, как смотрел Юрка в те минуты, когда я подвергалась опасности.

      – Рэста… Никому пока не называй своё имя. Особенно Даррине. Ты поняла? – он тряхнул меня.

      – А в чём все‑таки дело? – я попробовала высвободиться, но он держал меня железной хваткой.

      – Дело в том, что мне очень повезло. А тебе наоборот. Остальное я расскажу тебе позже.

      Он внезапно оставил меня, прошёл к пульту на столе и нажал какую‑то кнопку. В зал вошёл один из дежуривших в холле телохранителей.

      – Слушаю, Виллен, – телохранитель почтительно склонился. Это был крепкий, немного флегматичный на вид мужчина, совершенно бесстрастно готовый выслушать любой приказ хозяина.

      – Вот за эту женщину, – Виллен показал на меня рукой, – отвечаешь головой с этой секунды и навсегда. Ничто другое отныне тебя не касается.

      – Да, Виллен, – кивнул телохранитель.

      – И горе тебе, если она подвергнется хоть малейшей опасности. Или вдруг исчезнет из твоего поля зрения. Я выбрал тебя, Марсен, потому что ты лучший из всех моих людей.

      – Да, Виллен, можешь быть спокоен.

      – Сейчас ты выведешь её через второй выход, мимо Даррины. Отведёшь её пока в то помещение, где она содержалась раньше. Затем проследишь, чтобы были готовы комнаты в моем крыле… Отдашь распоряжение, чтобы женщину осмотрел врач и привёл в порядок. Вечером доложишь.

      Марсен ничего не ответил, только склонился перед Вилленом.

      – Идите, – коротко приказал Виллен и отвернулся от нас. Марсен подошёл ко мне и положил руку на плечо. Я уже была готова склониться под тяжестью этой руки, но она оказалась мягкой и лёгкой.

      Несильно нажимая на моё плечо, Марсен повёл меня совершенно в другую сторону от входной двери и подтолкнул к небольшому проёму в дальней части зала. Я послушно шагнула туда, поняв, что мне действительно пока нечего бояться.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО

Скачать книгу