Скачать книгу

состоялась словесная перебранка, которая привела к его госпитализации…

      – Кто начал? – оборвала его Вельзевула.

      – Господин Ворфстоун. Ему показалось, что ваша дочь хочет выпить его кровь, – ответил Эдмонд и тут же поспешно добавил. – К сожалению, это распространенные страхи. Мне стыдно даже говорить такие глупости…

      – Показалось или хотела? – снова перебила мисс Тэнтоурис, но на этот раз, к изумлению Эдмонда, обратившись к дочери.

      Сильвия не стала поднимать взгляда от ужина и промолчала.

      – Ясно, – Вельзевула понимающе созерцала смущенную дочь, а затем встревожено обратилась к Эдмонду. – Но ведь он попал в больницу не из-за кровопотери?

      Эдмонд приложил все моральные силы, чтобы удержать недавно склеенную маску невозмутимости в исходном состоянии.

      – Нет, – ответил он медленно. – Господин Ворфстоун, движимый страхом, стал оскорблять вашу дочь, и это привело к применению ею деструктивного заклинания.

      Услышав эти слова Вельзевула метнула быстрый, но многозначительный взгляд на мужа, который не ускользнул от внимательного Эдмонда.

      – И что он говорил?

      – Ну, довольно обидные для молодой девушки слова вроде чудовища, вампира и тому подобного.

      Вельзевула молчала.

      – Разумеется, это недопустимое поведение с его стороны. Но вашей дочери следовало бы обратиться с жалобой в Дисциплинарный комитет. А теперь мне поручено проведение служебной проверки по факту нанесения демоном телесных повреждений человеку.

      – Ясно, – спокойно кивнула Вельзевула. – И что требуется от нас с мужем? Принести извинения за ее поведение перед этим человеком? Оплатить его лечение?

      Эдмонд внутренне оценил благородство миссис Тэнтоурис.

      – Нет, этого не требуется. Ллойд готов снять все претензии и подписать мировую.

      Брови миссис Тэнтоурис полезли на лоб.

      – А вы, и впрямь, большой специалист в урегулировании конфликтов, инспектор, – уважительно заметила она.

      Сильвия позволила себе усмешку, за что была мгновенно наказана тяжелым взглядом матери.

      – Тогда в чем проблема? – нахмурилась Вельзевула.

      – Существуют определенные правила в деле разрешения подобных ситуаций. Они требуют взаимного примирения. Ваша дочь не изъявила желания прощать обидчика. Я надеялся, что вы сумеете убедить ее в важности этого шага для ее карьеры. И в более крупном аспекте – для поддержания расового баланса.

      – Да, да, да… – неуважительно пробурчала миссис Тэнтоурис.

      Другой реакции на пафос своей фразы Эдмонд и не ожидал. Демоны терпеть не могли тенденциозных высказываний о всеобщем благе и прочих возвышенных вещах.

      Вельзевула посмотрела на дочь, склонившуюся над тарелкой. Эдмонд заметил во взгляде матери печальную тень.

      – Для этого требуется лишь подпись вашей дочери, – добавил он. – Необязательно лично встречаться с этим человеком. Для Дисциплинарного комитета этого

Скачать книгу