ТОП просматриваемых книг сайта:
Ясон. Лейтенант Дегре
Читать онлайн.Название Ясон
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Лейтенант Дегре
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Но, право… – дама заколебалась.
– Никаких «но»! – в любезном голосе Климовича послышались странные нотки, и дама, сама не понимая почему, покорно села в машину.
Через четверть часа они вдвоем уже шли по дорожке Булонского леса. Деревья только начинали желтеть. На пруду плыли лебеди. Рядом гуляла хорошо одетая публика, играли дети.
– Итак, Екатерина Александровна, я сгораю от любопытства услышать рассказ про вашего рыцаря.
Дама злилась на себя за минуты своего неоправданного и необъяснимого страха во время их молчаливой поездке в авто. Теперь, снова на публике, она опять обрела самообладание. Ее ответ прозвучал гордо и высокомерно:
– Такое любопытство не должно быть свойственно мужчине.
Климович вдруг неожиданно поменял интонацию, в его голосе зазвенел металл:
– Это профессиональное любопытство, госпожа Голицына. Поверьте, оно имеет глубокие основания. Вы же прекрасно знаете, кто я. И мне очень бы хотелось видеть ваше лицо во время нашего разговора.
Дама, безотчетно повинуясь, подняла вуаль, но из последних сил попыталась сохранить невозмутимый вид:
– Зачем вам знать про моего рыцаря? Какое отношение мои бриллианты имеют к вам?
– Это моя профессия – знать все. И особенно все, что связано с Россией. И тем более, все, связанное с пересечением русской границы.
Дама испуганно взглянула на собеседника, а тот задал следующий вопрос утверждающим тоном:
– Ваш д’Артаньян – это господин Воробьев, если не ошибаюсь?
– Вы его знаете?
– Он служил когда-то под моим началом. Итак, вы поручали господину Воробьеву доставить вам ваши драгоценности?
– Вы забываетесь! Я не хочу отвечать на ваши вопросы, заданные в таком тоне!
– Милейшая, Екатерина Александровна, смею вас уверить, что я умею получать ответы на свои вопросы. Только из глубокого уважения к вам лично, я не доверил это дело никому из своих сотрудников. Смею также напомнить, что вы пока еще не стали госпожой Джонсон, и ваш брак может расстроится от досадной случайности. Итак, спрашиваю вас еще раз: вы поручали господину Воробьеву доставить вам ваши драгоценности?
– Да. То есть, нет.
– Да или нет?
– Он сам вызвался.
– Сам?
– Ну да, сам! Он сказал, что может привезти мне их, и я согласилась.
– Откуда он о них узнал?
– Я ему сама рассказала… Мы встретились случайно. Он мой старый знакомый… Мы разговорились, и я обмолвилась, что в Петрограде остались мои драгоценности.
– А где вы встречались?
– Не помню. Кажется, мы прогуливались в саду Тюильри и встретились там.
– Допустим. Что он попросил взамен?
Взгляд дамы заметался…
– Я не понимаю!
– Он хотел от вас каких-нибудь… услуг?
– Как вы смеете!
– Согласитесь, услуга, которую он вам оказал не могла быть бескорыстной!
Взгляд дамы уперся в землю, рот перекосила гримаса:
– Он