Скачать книгу

von Blitzen, die ihr nicht viel bedeuteten, und der erste war von ihrer lieben Schwester Sorcha mit einem Baby in den Armen. Der Raum war ihr unbekannt, aber die anderen Anwesenden waren der Pfarrer und seine Frau; die Bedeutung davon entzog sich ihr jedoch.

      Der nächste war aus der Schmiede ihres Mannes. Caitrìona stand in der Mitte, während die Sonne am Horizont unterging. Sie trug das gleiche Kleid, das sie gerade anhatte – was wohl bedeutete, dass später an diesem Tag etwas passieren würde. Sie blickte auf, als sich jemand mit geballten Fäusten näherte. Den Schmerz des Schlages spürte sie auch durch die Vision. Es tat weh, aber sie glaubte, dass der Schmerz durch die Vision abgeschwächt war. Wenn es in Wahrheit geschah, würde sie wahrscheinlich das Bewusstsein verlieren. Wenn sie es verhindern könnte, würde sie es tun.

      Die nächste Vision war von ihrem Mann. Er stand am Rande des Feldes, das zum Dalais-Anwesen führte. Ein wütender Mob von Dorfbewohnern ging darauf zu. Fackeln erhellten den Nachthimmel, während sie an die Tür schlugen. Ihr Bruder Niall öffnete sie weit und wandte sich an den Pöbel, der sich draußen versammelt hatte. Kurz darauf trugen sie ihn fort. Ihr Bruder wehrte nicht gegen sie und schien sein Schicksal zu akzeptieren.

      Die Angst verbreitete sich wie ein Lauffeuer durch ihren Bauch und verzehrte alles, was sich ihr in den Weg stellte. Wenn das passieren würde … Sie schluckte hart, als das nächste Bild vor ihr aufflackerte. Es war von Ailis. Sie saß unten in einem versteckten Keller im Dalais-Anwesen. Sie hielt Lachlan und die Zwillinge in ihren Armen. Eine stille Träne lief ihr über die Wange. Ailis hob ihre Hand und wischte sie weg. Sie lehnte sich hinunter und küsste die Wange jedes Kindes und flüsterte ihnen ein paar Worte zu. Sie hielt einen Finger an ihren Mund, vielleicht um ihnen zu zeigen, dass sie ruhig sein sollten. Sie versteckten sich definitiv vor jemandem.

      Das Warum all dieser Visionen entzog sich ihr. Caitrìona verstand nicht, warum der Mob ihren Bruder verschleppt hatte. Ailis hatte so verängstigt ausgesehen, während sie zu der geschlossenen Luke des Kellers hochgestarrt hatte. War der Mob hinter ihr und den Kleinen her gewesen? Wer würde sie beschützen? In diesem Moment verstand sie genau, was sie tun musste. Alle Bilder, außer dem von Sorcha, waren später am Tag. Die von Sorcha musste eine vergangene Vision gewesen sein, und der Rest von der Zukunft.

      Sie könnte etwas tun, um ihrem Bruder und seiner Frau zu helfen. Sie könnte sogar in der Lage sein, sich selbst zu retten. Nur Gott konnte ihrer lieben Schwester jetzt helfen. Sie fürchtete, welches Schicksal Sorcha widerfahren könnte, und sie hasste es, darüber nachzudenken. Die Menschen fürchteten, was sie nicht verstanden, und Sorcha würde einen hohen Preis für ihren Aberglauben zahlen.

      Caitrìona stand abrupt auf und rief den Mädchen zu: »Kommt, meine kleinen Mädchen, wir besuchen heute Dalais.« Die Mädchen sprangen fröhlich zu ihr hinüber, und sie begannen ihre Reise zum Anwesen. Der Weg würde weniger als eine halbe Stunde dauern, aber es kam ihr vor, als würde es den ganzen Tag dauern.

      Ihre Zwillingstöchter waren so identisch – mit den Grübchen in der linken Wange und den weißblonden Haaren, die in sanften Locken um ihre Ohren fielen. Kleine Mädchen, gerade einmal vier Jahre alt, und sie mussten noch viel wachsen. Ihr Mann meinte, dass die beiden Caitrìona ähnlich sahen, und dass sie eines Tages die Herzen aller jungen Männer stehlen würden. Sie hatten ihre Farbe, ja, aber sie sah nicht viel mehr von ihr in ihnen.

      »Mama«, sagte die kleine Moire.

      »Ja, meine Liebe«, antwortete sie.

      »Wird Onkel Niall mit uns spielen?«

      Ihre Töchter liebten ihren Onkel. Er verwöhnte sie bei jedem Besuch. Niall war Caitrìonas Zwilling, und sie hatten eine besondere Bindung. Diese Verbindung hatte sich auf ihre Töchter übertragen.

      »Ich hab Onkel Niall lieb«, sagte Lili fröhlich.

      »Er wird froh sein, dass ihr beide ihn sehen wollt«, sagte sie. »Aber ich weiß nicht, was er heute vorhat. Das ist es, was ich herausfinden muss.«

      Sie betete, dass sie genug Zeit hatte, um zu Dalais und dann in die Schmiede zu gehen. Caitrìona fürchtete, wenn sie Daniel ausließ, würde er den Preis zahlen, den sie in ihrer Vision vorausgesehen hatte. Sie könnte sich nicht verzeihen, wenn er an ihrer Stelle verletzt würde. Es musste verhindert werden – das alles.

      Das Dalais-Anwesen erfüllte den Horizont. Ihr Familienhaus hatte schon immer einen besonderen Platz in ihrem Herzen eingenommen. Wie könnte es auch nicht? Sie verbrachte ihre frühen Tage damit, in diesen heiligen Hallen heranzuwachsen. Ihre Mutter war bei der Geburt von Niall und ihr gestorben – sie waren Zwillinge, aber nicht identisch wie ihre Töchter. Sorcha war das älteste Kind und hatte sich immer um sie gekümmert. Sie hatten eine Krankenschwester, die für ihre Pflege zuständig war, aber Sorcha war ihr Herz. Ihr Vater hatte sich wenig für sie interessiert.

      Sie waren nun so kurz davor, ihr Ziel zu erreichen. Noch ein paar Schritte und sie war drinnen, und hoffentlich fand sie dort Niall.

      Sie ging die Treppe hinauf, mit den Zwillingen an ihrer Seite. Es dauerte nicht lange, bis sie oben angekommen war. Wenige Augenblicke später erreichten sie die Tür. Caitrìona drückte sie auf und bedeutete zu den Zwillingen, hineinzugehen. »Ailis«, rief sie. Wenige Augenblicke später kam Ailis mit Lachlan an ihrer Seite heraus. Caitrìona zog verwirrt ihre Augenbrauen zusammen. »Sorcha war schon hier?« Das hatte sie sich schon gedacht, hatte aber gehofft, dass sie sich vielleicht geirrt haben könnte.

      »Ja«, sagte Ailis. »Sie hat den Kleinen vor ein paar Stunden hergebracht. Die Frau des Pfarrers bringt gerade ihr Kind zur Welt.«

      Die Vision der Sorcha war tatsächlich Wirklichkeit geworden. Caitrìona verstand es nicht ganz. Was hatte die Geburt eines Kindes mit den anderen Visionen zu tun? Die einzige Verbindung zwischen der Schmiede und dem Mob im Dalais-Anwesen war ihre Familie. »Würde es dir etwas ausmachen, auch auf die Mädchen aufzupassen? Ich muss etwas Wichtiges erledigen.« Sie hoffte, dass sie die Prophezeiung nicht erfüllte, anstatt sie zu vereiteln. Aber so oder so, es spielte keine Rolle, solange ihre Mädchen in Sicherheit waren – sie waren wichtiger als ihr eigenes Leben.

      »Es macht mir nichts aus«, sagte sie. »Es ist eine gute Übung, wenn mein eigenes Kind kommt.« Sie rieb mit der Hand über ihren Bauch.

      »Wie geht es meinem kleinen Neffen?« Caitrìona legte ihre Hand auf Ailis’ Bauch. Das Kind trat sie zur Begrüßung und sie lachte. »Er wird ein schöner Junge.« Caitrìona hatte einmal eine Vision von Ailis’ Kind nach seiner Geburt gehabt. Sie stand über einer Wiege und lächelte ihn an. Sie hatte zu jemandem aufgeschaut und den Namen des Kindes gesagt. Als Caitrìona den Namen aus ihrer Vision erwähnt hatte, hatten sowohl Ailis als auch Niall ihn geliebt. Sie hatten es nicht gewagt, ihn noch einmal laut auszusprechen, aus Angst, dass es nicht passieren würde. Als der Kleine die Welt betrat, sagten sie ihn noch einmal, um seine Geburt zu feiern. »Ich komme zurück, sobald ich kann.«

      Ailis nickte. »Wir werden warten. Geh, die kleinen Mädchen werden hier bei mir und Lachlan zurechtkommen.«

      Caitrìona nickte und drehte sich um, um zu gehen. Sie behielt ihr Tempo bei, als sie zur Tür hinausging. Alles in ihr schrie, so schnell wie möglich zur Schmiede zu rennen – zu Daniel. Sie wollte die Zwillinge oder Ailis aber nicht erschrecken. Die Zwillinge waren zu jung, um Caitrìonas Visionen zu verstehen, aber Ailis würde sofort erkennen, dass etwas nicht stimmte. So wartete sie, bis sie sich ein wenig vom Anwesen entfernt hatte, bevor sie dem Drang nachgab. Dann rannte sie so schnell, wie ihre Beine sie tragen würden. Sie wünschte sich, sie hätte eine Kutsche zum Reisen. Es würde helfen, wenn schneller dort hinkommen könnte, aber das war unmöglich, da sie keine zur Verfügung hatte. Sie musste das nutzen, was sie hatte, und beten, dass es genug sein würde. Die Stadt war ein paar Kilometer von Dalais entfernt und eine schnelle Wanderung, wenn sie nicht bummelte.

      Sie hielt nicht einmal an, bis sie den Ortsrand erreichte, und erst dann verlangsamte sie ihr Tempo. Als sie die Straße entlang ging, blickte sie zwischen den Dorfbewohnern hin und her. Niemand sah sie an und sie atmete erleichtert auf. Sie war nicht zu spät. Dann fiel ihr etwas auf.

      Конец ознакомительного

Скачать книгу