Скачать книгу

подкралась к нему – и выждала…

      Затем, вдруг выступив из куп,

      Погладила с лукавством трижды

      Ладонью белой темный круп.

      И мигом, дерзкая наездница,

      Вскочила на спину его,

      Чтоб мчаться к высоте и к бездне,

      Царя над ним, как божество.

      Взвилось и билось в первой гордости

      Всё тело юноши-коня,

      Но обвила рукою твердой

      Строптивейшую шею я.

      И лик мечтательный и чувственный

      Он обратил, дивясь, назад, —

      И полон стал покорной грусти

      Невыразимо-светлый взгляд…

      Руке той крошечной, украшенной

      Блестящим острием ногтей,

      Он улыбнулся, тих и страшен,

      Но молча подчинился ей.

      Сияла высь, зияли пропасти,

      Алели лозы, рдела высь, —

      А мы, неистовые оба,

      Стремглав неслись, неслись, неслись…

      ……………………………..

      Безумили созвучья Скрябина,

      Как страсти близящейся яд,

      И уловила я ваш рабий

      На миг и снова гордый взгляд.

      Что ж! В виноградных дебрях Таврии

      В закат вот этот золотой

      Недаром мчалась на кентавре

      Я, опаленная мечтой.

      Пусть жжет нас, как героев Гамсуна,

      Любовь, похожая на гнев,

      Ее усладам я отдамся,

      Надменный, Вас лишь одолев.

      ФАМИРА-КИФАРЕД

      сонет-акростих

      Посвящается Н. Церетелли

      Феатров эллинских живы протагонисты.

      Актер древнейших сцен новейшей воскрешен. —

      Мне голос слышится, как мелодичный стон,

      И профиль видится, прямой, антично-чистый…

      Расцвечивался свет густой, как аметисты,

      А чаще – палевый, прозрачный, как лимон…

      Как пел он! Как влачил свой пепельный хитон

      И на кудрях носил венок зеленолистый!

      Фамире за игру что принесу я в дар?

      Алеющий цветок, как и с вином кантар,

      Равно для юноши печального не близки.

      Его, соперника Эвтерпы и других,

      Достойна только песнь служительницы их…

      Прими ж, о кифаред, ее от кифаристки!

      ИАКХ И ИОАНН

      сонет

      к картинам Леонардо Да-Винчи

      Тот – в тигровом плаще, пятнистом, как цветы,

      А этот – в милоти, туманов темнорунней.

      Один – безумный бог и вождь хмельных плясуний,

      Другой – пророк святой и враг их красоты.

      Но оба роз свежей и утр весенних юней.

      И странно схожи лиц пленительных черты,

      И указующие тонкие персты,

      И рты, изогнутые в виде полулуний…

      О, лик двусмысленный! Как твой призыв манящ!

      Но вслед за тирсом ли во мглу смолистых чащ

      Помчусь я ликовать, как буйные мэнады?

      Иль за Крестом пойду, чтоб молодую плоть

      В пустыне пламенной, скитаяся, бороть,

      Раскаясь и страшась судьбы Иродиады?..

      «PRIMAVERA»

      сонет

      на

Скачать книгу