Скачать книгу

волынка надолго.

      – Эй! – бесцеремонно прервала стоны старца сильфида. – Это твой клад мы нашли?

      Призрак дернулся, будто от удара, воздел руки к небесам.

      – Свершилось, – возликовал он гулко. – На вас уповаю! Сыщите, не то горе вам…

      – Подожди уповать! Мы в твоем письме ни демона не разобрали. Чего именно надо сыскать? И где?

      – На юге, – завывал призрак. – Ищите на юге! Коварный Мангоррат! Это он лишил нас ее, обрек на погибель! О горе, горе! Горе царству моему, горе моему народу… Сыщите…

      – Что сыскать?!! – заорал Рагнар.

      Но призрак не успел ответить. Откуда ни возьмись, среди полного штиля, налетел мощный порыв сухого пыльного ветра, разорвал в клочья, разбросал по полю беспомощные призрачные тела. Развалины опустели. Лишь неясный обрывок фразы достиг чутких ушей эльфа и сприггана: «…Опасность в хвосте! Помните!»

      – Мангоррат, Мангоррат… – бормотала Энка. – Где-то слышала я это имя. Где же я слышала это имя?… О! Вспомнила! Это же памятник в Аполидии, в Альтеции. От борделя квартал вниз и направо.

      – Что за памятник?

      – Здоровущий старинный памятник. Толстый, одноглазый, лысый мужик держит в руках скорпиона. А перед ним из-под земли торчит какая-то рогулька с глазами.

      – Скорпион жалит хвостом! – радостно сообщил Хельги. – Опасность в хвосте. Связь налицо!

      – Чего радуешься? – недовольно пробурчал Орвуд. – Опять ничего толком не узнали: ни что искать, ни куда идти. Опять полсвета зря обойдем.

      – Не полсвета, а всего одну восьмую, – заступился за Хельги Рагнар.

      Орвуд воззрился на него непонимающе.

      – Мы узнали, что искать надо на юге. Это одна четвертая от полсвета. То есть одна восьмая от целого, – пояснил рыцарь. И не удержался, чтобы не похвастаться: – Я теперь знаю все четыре действия и дроби!

      – Еще одна жертва образования! – Безнадежно махнул рукой гном.

      Ближе к вечеру отоспавшаяся после ночных визитов компания начала собираться на юг. Приятели закупали провизию, точили оружие, паковали мешки. Все, кроме сильфиды.

      – Складывайтесь без меня. Я должна пойти попрощаться с Кретаки, – заявила та.

      – Кто такой Кретаки? – заинтересовалась Ильза.

      – Ее кавалер, – пояснила Меридит скептически. – Четвертый. Мы с Хельги его не одобряем.

      Энка пренебрежительно фыркнула:

      – Подумаешь! Вы никогда моих поклонников не одобряете.

      – Неправда. Мы одобряли второго, Форсиуса.

      – Да? Тогда зачем вы спустили его с лестницы?

      – Мы не спускали его с лестницы, – скучающим голосом пояснила диса. – Он сам упал.

      – Если бы Хельги не отрастил волчью голову и не выскочил на лестницу, он бы не упал.

      – Мы услышали незнакомые шаги, думали, это соседи снизу идут ругаться, хотели их напугать, только и всего. Просто твой Форсиус оказался слишком слабонервным.

      – Понятно. Форсиус слабонервный, Боом – тупой, Эллаэ – зануда. Чем вас не устраивает Кретаки?

      – Ногами.

      – Ноги

Скачать книгу