Скачать книгу

внезапно предложил Дмитрий.

      Ульяна усмехнулась:

      – Ну уж нет. Лазить по кускам льда – такое не для меня. Не мой размер.

      – Нужный размер я бы вам подыскал, – весело возразил Дмитрий. – Между прочим, отдельные айсберги по величине превышают некоторые страны. Лет двадцать назад от шельфового ледника откололся айсберг размером с государство Люксембург!

      Ульяна утрированно присвистнула:

      – Вот это да! И что же с ним стало?

      – Он уплыл в море и унес на себе аргентинскую опорную станцию и советскую летнюю базу.

      – Вы не шутите?

      Дмитрий качнул головой:

      – Нет. А в шестидесятых годах от Антарктиды откололись и уплыли в море айсберги с пятью американскими исследовательскими станциями. Представляете – целых пять станций!

      Ульяна снова присвистнула.

      – Жуть! У меня аж дух захватывает.

      Дмитрий улыбнулся:

      – Тут все не так, как в цивилизованном мире. Иногда, когда я лечу на Север, воображаю себя космонавтом, отправившимся на далекую планету. И знаете, сравнение совсем не притянуто за уши.

      «Покорение вершины айсберга… А ведь это интересно! И обалденно романтично!» – мелькнуло у Ульяны. Внезапно в ней проснулся профессионал. Покорение плавающих гор – отличная тема для документального фильма.

      – И сколько лет айсберги плавают в море? – спросила она у Дмитрия.

      Тот пожал плечами:

      – Да когда как. Обычно лет десять, после чего тают. Но некоторые могут плавать у берегов Арктики по тридцать лет.

      Ульяна перевела взгляд на молчаливого бородача, который хмуро смотрел в окно и, казалось, совсем не прислушивался к их беседе.

      – А ваш спутник и правда крутой альпинист?

      Дмитрий кивнул:

      – Правда.

      – И он не слишком любит разговаривать, верно?

      – Да, говорить он не мастер. Но в покорении айсбергов ему нет равных!

      – Жаль, что мы расстанемся, – с искренним сожалением сказала Ульяна. – Я бы хотела узнать о вашем проекте побольше.

      – Так мы с вами еще долго не расстанемся, – с улыбкой возразил Дмитрий.

      – Как это? – не поняла Ульяна. – Вы что, тоже летите на полярную станцию «Заря»?

      – Ну да. Там наш перевалочный пункт.

      На лице Ульяны появилась растерянность.

      – Вот как… – неопределенно проговорила она. – А я почему-то думала, что станция «Заря» – закрытый объект.

      – Закрытый, – согласился Дмитрий. – Но не для меня. Видите ли, я вложил довольно много денег в ее строительство.

      – В каком смысле?

      – В прямом. К тому же львиная доля оборудования станции куплена на мои деньги. Вернее – на деньги моей корпорации.

      – Вот оно что. Значит, у вас есть корпорация? И как же она называется?

      – «Буров». Слышали про такую?

      Ульяна наморщила лоб и качнула головой:

      – Нет. Это от слова «бурить»?

      – Нет. Буров – моя фамилия.

      Ульяна хотела еще что-то спросить, но тут пилот крикнул:

      – Скоро приземляемся! Пристегните ремни, ребята!

Скачать книгу