Скачать книгу

been sent to hell on earth.

      “Matthew, thank you. Come in, please.” Father Henry motioned the boy into the office. The boy, Matthew, cast curious glances at him while standing at near attention in front of the priest’s desk. “How much French did you have with Father Pierre before he passed?”

      Matthew shifted his weight nervously from foot to foot. “Un année?”

      Father Henry smiled kindly. “It’s not a quiz, Matthew. Just a question. You can speak English.”

      The boy sighed audibly with relief.

      “One year, Father. And I wasn’t very good at it.”

      “Matthew, this is Kingsley …” Father Henry paused and glanced down at a file in front of him “… Boissonneault?”

      Kingsley repeated his last name, trying not to grimace at how horribly Father Henry had butchered it. Stupid Americans.

      “Yes, Kingsley Boissonneault. He’s our new student. From Portland.”

      It took all of Kingsley’s self-control not to correct Father Henry and remind him that he’d been living in Portland for only six months. Paris. Not Portland. He was from Paris. But to say that would be to reveal he not only understood English, but that he spoke it perfectly; he had no intention of gracing this horrible hellhole with a single word of his English.

      Matthew gave him an apprehensive smile. Kingsley didn’t smile back.

      “Well, Matthew, if your French is twice as good as mine, we’re out of options.” Father Henry lost his grin for the first time in their whole conversation. Suddenly he seemed tense, concerned, as nervous as young Matthew. “You’ll just have to go to Mr. Stearns and ask him to come here.”

      At the mention of Mr. Stearns, Matthew’s eyes widened so hugely they nearly eclipsed his face. Kingsley almost laughed at the sight. But when Father Henry didn’t seem to find the boy’s look of fear equally funny, Kingsley started to grow concerned himself.

      “Do I have to?”

      Father Henry exhaled heavily. “He’s not going to bite you,” the priest said, but didn’t sound quite convinced of that.

      “But …” Matthew began “… it’s 4:27.”

      Father Henry winced.

      “It is, isn’t it? Well, we can’t interrupt the music of the spheres, can we? Then I suppose you’ll just have to make do. Perhaps we can persuade Mr. Stearns into talking to our new student later. Show Kingsley around. Do your best.”

      Matthew nodded and motioned for him to follow. In the foyer they paused as the boy wrapped a scarf around his neck and shoved his hands into gloves. Then, glancing around, he curled up his nose in concentration.

      “I don’t know the French word for foyer.”

      Kingsley repressed a smile. The French for “foyer” was foyer.

      Outside in the snow, Matthew turned and faced the building they’d just left. “This is where all the Fathers have their offices. Le pères … bureau?

      “Bureaux, oui,” Kingsley repeated, and Matthew beamed, clearly pleased to have elicited any kind of encouragement or understanding from him.

      Kingsley followed the younger boy into the library, where Matthew desperately sought out the French word for the place, apparently not realizing that the rows upon rows of bookcases spoke for themselves.

      “Library …” Matthew said. “Trois …” Clearly, he wanted to explain that the building stood three stories high. He didn’t know the word for stories any more than he knew library, so instead he stacked his hands on top of each other. Kingsley nodded as if he understood, although it actually appeared as if Matthew was describing a particularly large sandwich.

      A few students in armchairs studied Kingsley with unconcealed interest. His grandfather had said only forty or fifty students resided at Saint Ignatius. Some were the sons of wealthy Catholic families who wanted a traditional Jesuit education, while the rest were troubled young men the court ordered here to undergo reformation. In their school uniforms, with their similar shaggy haircuts, Kingsley couldn’t tell the fortunate sons from the wards of the court.

      Matthew led him from the library. The next building over was the church, and the boy paused on the threshold before reaching out for the door handle. Raising his fingers to his lips, he mimed the universal sign for silence. Then, as carefully as if it were made of glass, he opened the door and slipped inside. Kingsley’s ears perked up immediately as he heard the sound of a piano being played with unmistakable virtuosity.

      He watched as Matthew tiptoed into the church and crept up to the sanctuary door. Much less circumspectly, Kingsley followed him and peered inside.

      At the piano sat a young man … lean, angular, with pale blond hair cut in a style far more conservative than Kingsley’s own shoulder-length mane.

      Kingsley watched as the blond pianist’s hands danced across the keys, evoking the most magnificent sounds he’d ever heard.

      “Ravel …” he whispered to himself. Ravel, the greatest of all French composers.

      Matthew looked up with panic in his eyes and shushed him again. Kingsley shook his head in contempt. Such a little coward. No one should be cowardly in the presence of Ravel.

      Ravel had been his father’s favorite composer and had become Kingsley’s, too. Even through the scratches on his father’s vinyl records, he had heard the passion and the need that throbbed in every note. Part of Kingsley wanted to close his eyes and let the music wash over him.

      But another part of him couldn’t bring himself to look away from the young man at the piano who played the piece—the Piano Concerto in G Major. He recognized it instantly. In concert, the piece began with the sound of a whip crack.

      But he’d never heard it played like this … so close to him Kingsley felt he could reach up and snatch notes out of the air, pop them in his mouth and swallow them whole. So beautiful … the music and the young man who played it. Kingsley listened to the piece, studied the pianist. He couldn’t decide which moved him more.

      The pianist was easily the most handsome young man Kingsley had ever seen in all his sixteen years. Vain as he was, Kingsley couldn’t deny he’d for once met his match there. But more than handsome, the pianist was also, in a way, as beautiful as the music he played. He wore the school uniform, but had abandoned the jacket, no doubt needing the freedom of unencumbered arm movement. And although he was dressed like all the other boys, he looked nothing like them. To Kingsley he appeared like a sculpture some magician had turned to life. His pale skin was smooth and flawless, his nose aquiline and elegant, his face perfectly composed even as he wrung glorious noise out of the black box in front of him.

      If only … if only Kingsley’s father could be with him now to hear this music. If only his sister, Marie-Laure, were here to dance to it. For a moment, Kingsley allowed himself to mourn his father and miss his sister. The music smoothed the rough edges of his grief, however, and Kingsley caught himself smiling.

      He had to thank the young man, the beautiful blond pianist, for giving him this music and the chance to remember his father for once without pain. Kingsley started to step into the sanctuary, but Matthew grabbed his arm and shook his head in a warning to go no farther.

      The music ceased. The blond pianist lowered his arms and stared at the keys as if in prayer before shutting the fallboard and standing up. For the first time Kingsley noted his height—he was six feet tall if he was an inch. Maybe even more.

      Kingsley glanced at Matthew, who seemed to be paralyzed with fear. The blond young man pulled on his black suit jacket and strode down the center of the sanctuary toward them. Up close, he appeared not only more handsome than before, but strangely inscrutable. He seemed like a book, shut tight and locked in a glass box, and Kingsley would have done anything for the key. He met the young man’s

Скачать книгу