Скачать книгу

islands. I had taken her continued presence there as an article of faith. I had watched the boats ply the water, the stylish motorboats and the ferries and the serviceable tenders, and refused to think about the honey-haired woman who had come to see Stefan that first morning, and whether she was making another trip. Whether an unglamorous nineteen-year-old virgin was easily forgotten in the face of those kohl-lined eyes, that slender and practiced figure.

      My legs wobbled, and the vision through the binoculars skidded crazily about. I planted my feet more firmly, each one in a separate hollow, and set my shoulders. The sea steadied before me, blue and ancient under the cloudless sky, and as I stared to the southeast, counting the tiny white waves, as if in obedience to a miraculous summons, I saw a long yacht come into view, around the edge of the point, black on the bottom and gleaming white in a rim about the top of the hull, steaming eastward toward Nice or Monaco, perhaps, or even farther south toward Italy.

      The Cinque Ports were supposed to be beautiful at this time of year, and Portofino.

      My heart grew and grew, splitting my chest apart, lodging somewhere in my throat so I couldn’t breathe.

      “She is a beautiful ship, don’t you think?” said a voice behind me.

      I closed my eyes and allowed my arms to fall, with the binoculars, onto my thighs. I thought, I must breathe now, and I forced my throat to open. “Yes, very beautiful.”

      “But you know, ships are so transient and so sterile. Nothing grows in them. So I have been thinking to myself, I must really find myself a villa of some kind, somewhere in the sunshine where I can raise olives and wine and children, with the assistance of perhaps a housekeeper to keep things tidy and make a nice hot breakfast in the morning, and a gardener to tend the flowers.”

      My chest was moving in little spasms now, taking in shallow bursts of air. I said, or rather sobbed, “And what—will you do—in the winter?”

      “Ah, a good question. Perhaps an apartment in Paris? One can follow the sun, of course, but I have always thought that it is best to know some winter, too, so that the summer, when it arrives, is the more gratefully received.”

      I turned to face him. A tear ran down from each of my eyes and dripped along my jaw. Stefan stood with his hands in his pockets, right next to the rock, staring up at me gravely. His hair had grown a little, a tiny fraction of an inch, perhaps. I leaned down and put my hands on his shoulders.

      “How strange,” I whispered. “I have just been thinking the same thing.”

      He reached up and hooked me by the waist and swung me down from the top of the rock.

      “Hush, now,” he said, between kisses. “Annabelle, it is all right, I am here. Liebling, stop, you are frantic, you must stop and think.”

      “I don’t want to think. I don’t want to stop.” I kissed his lips and jaw and neck, I kissed him everywhere I could, wetting us both with my tears. “I have been stopping all my life. I want to live.”

      “Ah, Annabelle. And I would have said you were the most alive girl I’ve ever met.”

      “That’s you. You have brought me to life.”

      Stefan paused in his kisses, holding my face to the sunlight, as if I were a new species brought in for classification and he had no idea where to begin, my nose or my hair or my teeth. “Tell me what you want, Annabelle,” he said.

      “But you know what I want.”

      He took my hand and led me up the slope, where a cluster of olive trees formed an irregular circle of privacy. He urged me carefully down and I put my arms around his neck and dragged him into the grass with me. “I thought you had gone off with her,” I said, unbuttoning his shirt.

      “What? Gone off with whom?”

      “The honey-haired woman, the one you used to make love to.”

      He drew back and stared at me. “My God. How stupid. What do I want with her?”

      “I don’t know. What you had before.”

      “What I had before.” He lowered his head into the grass, next to mine. His body lay across me, warm and heavy, supported by his elbows. “You are the death of me,” he said softly. “I have no right to you.”

      “You have every right. I’m giving you the right.”

      He turned his mouth to my ear. “Don’t say that. Tell me to stop, tell me to take you home.”

      “No. That’s not why you came for me, to take me home.”

      He lifted his head again, and his eyes were heavy and full of smoke. “No. God forgive me. That is not why I came for you.”

      I touched his cheek with my thumb and began to unbutton my blouse, and he put his fingers on mine and said, “No, let me. Let me do it.”

      He uncovered my breasts and kissed me, and his hands were gentle on my skin. “So new and pure,” he said. “I don’t think I can bear it.”

      I spread out my arms in the warm grass.

      “God will curse me for this,” he said.

      “No, he won’t.”

      He kissed me again and lifted my skirt to my waist. I hadn’t worn stockings or a girdle. He worked my underpants down my legs and leaned over my belly to touch me with his gentle fingers, in such an unexpected and unbearably tender way that my legs shook and my lungs starved, and at last I made a little cry and grabbed his waist, because I couldn’t imagine what else to hold on to. His shirt was unbuttoned and came away in my hands. “Tell me to stop, Annabelle,” he said.

      “Please don’t stop. I’ll die if you stop.”

      He muttered something in German and fumbled with his trousers and lowered himself over me, so that his forearms touched my shoulders and he arched above my ribs. I felt his legs settle between mine, pushing me apart while the grass prickled my spine. I loved his breath, the tobacco smell of him.

      “Put your arms around me, Annabelle,” he said, and I pressed my palms against the back of his sunburned neck. He reached down with one hand and bent my knee upward, and I thought, My God, what have I done? He said, with his hand still on my raised knee, Are you sure, Annabelle, are you sure you want this? and I nodded my head once, because even when you looked down from the heights to measure the distance to the surface, and the terror turned your limbs to water, you knew you had to dive, you had no choice except to jump. And as I nodded, I lifted my other knee because I thought I’d be damned if I didn’t jump in with both feet. Stefan’s eyes went opaque. He sank his belly down to mine and said my name as he pushed into me, just my name—twice, a cry that was more like a groan, Annabelle, Annabelle—but I, Annabelle, had no air in my lungs to say anything at all, no way of telling him what I felt, the splitting apart, the roar of panic smothered by the gargantuan joy of possession.

      He lay buried and still, breathing hard, and I thought, so dizzy I was almost sick, So that’s it, it’s over, we’ve made love, but then he moved again and I cried out, and he stopped and kissed me and said my name again, stroking my hair. Open your eyes, he said, but I couldn’t. He moved again, kissing me as he went, and the sickness undulated into something else, a collusion between us, his skin on my hands, the roughness of his breath. I opened my eyes and thought, My God, this is it, now we are making love.

      2.

      We lay submerged for ages, while the morning went on without us. I had no will to move, no idea what movement was. At some point I opened my eyes and found the slow crump of my heartbeat against Stefan’s ribs. He was beautifully heavy, pinning us to the earth, and in my bemusement I thought he had fallen asleep. The tiny green leaves rustled above us, as if nothing had happened, nothing had changed at all. I watched them move, watched the patient blue sky beyond them, the wisps of dark hair near my eyes. Stefan’s neck

Скачать книгу