Скачать книгу

paint in those days, and Laura used to write, and we felt sure we could keep the pot at least simmering. Living in London was out of the question, so we went to look for a cottage in the country, which should be at once sanitary and picturesque. So rarely do these two qualities meet in one cottage that our search was for some time quite fruitless. We tried advertisements, but most of the desirable rural residences which we did look at, proved to be lacking in both essentials, and when a cottage chanced to have drains, it always had stucco as well and was shaped like a tea-caddy. And if we found a vine or a rose-covered porch, corruption invariably lurked within. Our minds got so befogged by the eloquence of house-agents, and the rival disadvantages of the fever-traps and outrages to beauty which we had seen and scorned, that I very much doubt whether either of us, on our wedding morning, knew the difference between a house and a haystack. But when we got away from friends and house-agents on our honeymoon, our wits grew clear again, and we knew a pretty cottage when at last we saw one. It was at Brenzett – a little village set on a hill, over against the southern marshes. We had gone there from the little fishing village, where we were staying, to see the church, and two miles from the church we found this cottage. It stood quite by itself about two miles from Brenzett village. It was a low building with rooms sticking out in unexpected places. There was a bit of stonework – ivy-covered and moss-grown, just two old rooms, all that was left of a big house that once stood there – and round this stone-work the house had grown up. Stripped of its roses and jasmine, it would have been hideous. As it stood it was charming, and after a brief examination, enthusiasm usurped the place of discretion and we took it. It was absurdly cheap. The rest of our honeymoon we spent in grubbing about in second-hand shops in Ashford, picking up bits of old oak and Chippendale chairs for our furnishing. We wound up with a run up to town and a visit to Liberty’s, and soon the low, oak-beamed, lattice-windowed rooms began to be home. There was a jolly old-fashioned garden, with grass paths and no end of hollyhocks, and sunflowers, and big lilies, and roses with thousands of small sweet flowers. From the window you could see the marsh-pastures, and beyond them the blue, thin line of the sea. We were as happy as the summer was glorious, and settled down into work sooner than we ourselves expected. I was never tired of sketching the view and the wonderful cloud effects from the open lattice, and Laura would sit at the table and write verses about them, in which I mostly played the part of foreground.

      We got a tall, old, peasant woman to do for us. Her face and figure were good, though her cooking was of the homeliest; but she understood all about gardening, and told us all the old names of the coppices and cornfields, and the stories of the smugglers and the highwaymen, and, better still, of the ‘things that walked’, and of the ‘sights’ which met one in lonely lanes of a starlight night. She was a great comfort to us, because Laura hated housekeeping as much as I loved folk-lore, and we soon came to leave all the domestic business to Mrs Dorman, and to use her legends in little magazine stories which brought in guineas.

      We had three months of married happiness. We did not have a single quarrel. And then it happened. One October evening I had been down to smoke a pipe with the doctor – our only neighbour – a pleasant young Irishman. Laura had stayed at home to finish a comic sketch of a village episode for the Monthly Marplot. I left her laughing over her own jokes, and came in to see her a crumpled heap of pale muslin, weeping on the window seat.

      ‘Good heavens, my darling, what’s the matter?’ I cried, taking her in my arms. She leaned her head against my shoulder, and went on crying. I had never seen her cry before – we had always been so happy, you see – and I felt sure some frightful misfortune had happened.

      ‘What is the matter? Do speak!’

      ‘It’s Mrs Dorman,’ she sobbed.

      ‘What has she done?’ I inquired, immensely relieved.

      ‘She says she must go before the end of the month, and she says her niece is ill; she’s gone down to see her now, but I don’t believe that’s the reason, because her niece is always ill. I believe someone has been setting her against us. Her manner was so queer—’

      ‘Never mind, Pussy,’ I said. ‘Whatever you do, don’t cry, or I shall have to cry, too, to keep you in countenance, and then you’ll never respect your man again.’

      She dried her eyes obediently on my handkerchief, and even smiled faintly.

      ‘But, you see,’ she went on, ‘it is really serious, because these village people are so sheepy; and if one won’t do a thing, you may be sure none of the others will. And I shall have to cook the dinners and wash up all the hateful, greasy plates; and you’ll have to carry cans of water about, and clean the boots and knives – and we shall never have any time for work, or earn any money or anything. We shall have to work all day, and only be able to rest when we are waiting for the kettle to boil!’

      I represented to her that, even if we had to perform these duties, the day would still present some margin for other toils and recreations. But she refused to see the matter in any but the greyest light. She was very unreasonable, and I told her so, but in my heart … well, who wants a woman to be reasonable?

      ‘I’ll speak to Mrs Dorman when she comes back, and see if I can’t come to terms with her,’ I said. ‘Perhaps she wants a rise in her screw. It will be all right. Let’s walk up to the church.’

      The church was a large and lonely one, and we loved to go there, especially upon bright nights. The path skirted a wood, cut through it once, and ran along the crest of the hill through two meadows and round the churchyard wall, over which the old yews loomed in black masses of shadow. This path, which was partly paved, was called the ‘bier-balk’, for it had long been the way by which the corpses had been carried to burial. The churchyard was richly treed, and was shaded by great elms, which stood just outside and stretched their kind arms out over the dead. A large, low porch let one into the building by a Norman doorway and a heavy oak door studded with iron. Inside, the arches rose into darkness, and between them shone the reticulated windows, which stood out white in the moonlight. In the chancel, the windows were of rich glass, which showed in faint light their noble colouring and made the black oak of the choir pews hardly more solid than the shadows. But on each side of the altar lay a grey marble-figure of a knight in full armour, lying upon a low slab, with hands held up in everlasting prayer, and these figures, oddly enough, were always to be seen if there was any glimmer of light in the church. Their names were lost, but the peasants told of them that they had been fierce and wicked men, marauders by land and sea, who had been the scourge of their time, and had been guilty of deeds so foul that the house they had lived in – the big house, by the way, that had stood on the site of our cottage – had been stricken by lightning and the vengeance of Heaven. But for all that, the gold of their heirs had bought them a place in the church. Looking at the bad, hard faces reproduced in the marble, this story was easily believed.

      The church looked at its best on that night, for the shadows of the yew trees fell through the windows upon the floor of the nave, and touched the pillars with tattered shadow. We sat down together without speaking, and watched the solemn beauty of the old church with some of that awe which inspired its early builders. We walked to the chancel and looked at the sleeping warriors. Then we rested on the stone seat in the porch, looking out over the stretch of quiet moonlit meadows, feeling in every fibre of our being the peace of the night and of our happy love; and came away at last with a sense that even scrubbing and black-leading were, at their worst, but small troubles.

      Mrs Dorman had come back from the village, and I at once invited her to a tête-à-tête.

      ‘Now, Mrs Dorman,’ I said, when I had got her into my painting-room, ‘what’s all this about your not staying with us?’

      ‘I should be glad to get away, sir, before the end of the month,’ she answered, with her usual placid dignity.

      ‘Have you any fault to find, Mrs Dorman?’

      ‘None at all, sir; you and your lady have always been most kind, I’m sure—’

      ‘Well, what is it? Are your wages not high enough?’

      ‘No, sir, I gets quite enough.’

      ‘Then why not

Скачать книгу