Скачать книгу

might light on nothing that would increase his displeasure against me. Owen’s face, which had looked something blank when the question was put, cleared up at my ready answer, and wore a smile of hope, when I brought from my apartment, and placed before my father, a commercial-looking volume, rather broader than it was long, having brazen clasps and a binding of rough calf. This looked business-like, and was encouraging to my benevolent well-wisher. But he actually smiled with pleasure as he heard my father run over some part of the contents, muttering his critical remarks as he went on.

      “ – Brandies – Barils and barricants, also tonneaux. – At Nantz 29 – Velles to the barique at Cognac and Rochelle 27 At Bourdeaux 32 – Very right, Frank – Duties on tonnage and custom-house, see Saxby’s Tables – That’s not well; you should have transcribed the passage; it fixes the thing in the memory – Reports outward and inward – Corn debentures – Over-sea Cockets – Linens – Isingham – Gentish – Stock-fish – Titling – Cropling – Lub-fish. You should have noted that they are all, nevertheless, to be entered as titlings. – How many inches long is a titling?”

      Owen, seeing me at fault, hazarded a whisper, of which I fortunately caught the import.

      “Eighteen inches, sir.”—

      “And a lub-fish is twenty-four – very right. It is important to remember this, on account of the Portuguese trade – But what have we here? – Bourdeaux founded in the year – Castle of the Trompette – Palace of Gallienus – Well, well, that’s very right too. – This is a kind of waste-book, Owen, in which all the transactions of the day, – emptions, orders, payments, receipts, acceptances, draughts, commissions, and advices, – are entered miscellaneously.”

      “That they may be regularly transferred to the day-book and ledger,” answered Owen: “I am glad Mr. Francis is so methodical.”

      I perceived myself getting so fast into favour, that I began to fear the consequence would be my father’s more obstinate perseverance in his resolution that I must become a merchant; and as I was determined on the contrary, I began to wish I had not, to use my friend Mr. Owen’s phrase, been so methodical. But I had no reason for apprehension on that score; for a blotted piece of paper dropped out of the book, and, being taken up by my father, he interrupted a hint from Owen, on the propriety of securing loose memoranda with a little paste, by exclaiming, “To the memory of Edward the Black Prince – What’s all this? – verses! – By Heaven, Frank, you are a greater blockhead than I supposed you!”

      My father, you must recollect, as a man of business, looked upon the labour of poets with contempt; and as a religious man, and of the dissenting persuasion, he considered all such pursuits as equally trivial and profane. Before you condemn him, you must recall to remembrance how too many of the poets in the end of the seventeenth century had led their lives and employed their talents. The sect also to which my father belonged, felt, or perhaps affected, a puritanical aversion to the lighter exertions of literature. So that many causes contributed to augment the unpleasant surprise occasioned by the ill-timed discovery of this unfortunate copy of verses. As for poor Owen, could the bob-wig which he then wore have uncurled itself, and stood on end with horror, I am convinced the morning’s labour of the friseur would have been undone, merely by the excess of his astonishment at this enormity. An inroad on the strong-box, or an erasure in the ledger, or a mis-summation in a fitted account, could hardly have surprised him more disagreeably. My father read the lines sometimes with an affectation of not being able to understand the sense – sometimes in a mouthing tone of mock heroic – always with an emphasis of the most bitter irony, most irritating to the nerves of an author.

      “O for the voice of that wild horn,

      On Fontarabian echoes borne,

      The dying hero’s call,

      That told imperial Charlemagne,

      How Paynim sons of swarthy Spain

      Had wrought his champion’s fall.

      “Fontarabian echoes!” continued my father, interrupting himself; “the Fontarabian Fair would have been more to the purpose – Paynim! – What’s Paynim? – Could you not say Pagan as well, and write English at least, if you must needs write nonsense?—

      “Sad over earth and ocean sounding.

      And England’s distant cliffs astounding.

      Such are the notes should say

      How Britain’s hope, and France’s fear,

      Victor of Cressy and Poitier,

      In Bordeaux dying lay.

      “Poitiers, by the way, is always spelt with an s, and I know no reason why orthography should give place to rhyme. –

      “‘Raise my faint head, my squires,’ he said,

      ‘And let the casement be display’d,

      That I may see once more

      The splendour of the setting sun

      Gleam on thy mirrored wave, Garonne,

      And Blaye’s empurpled shore.

      “Garonne and sun is a bad rhyme. Why, Frank, you do not even understand the beggarly trade you have chosen?

      “‘Like me, he sinks to Glory’s sleep,

      His fall the dews of evening steep,

      As if in sorrow shed,

      So soft shall fall the trickling tear,

      When England’s maids and matrons hear

      Of their Black Edward dead.

      “‘And though my sun of glory set,

      Nor France, nor England, shall forget

      The terror of my name;

      And oft shall Britain’s heroes rise,

      New planets in these southern skies,

      Through clouds of blood and flame.’

      “A cloud of flame is something new – Good-morrow, my masters all, and a merry Christmas to you! – Why, the bellman writes better lines.” He then tossed the paper from him with an air of superlative contempt, and concluded – “Upon my credit, Frank, you are a greater blockhead than I took you for.”

      What could I say, my dear Tresham? There I stood, swelling with indignant mortification, while my father regarded me with a calm but stern look of scorn and pity; and poor Owen, with uplifted hands and eyes, looked as striking a picture of horror as if he had just read his patron’s name in the Gazette. At length I took courage to speak, endeavouring that my tone of voice should betray my feelings as little as possible.

      “I am quite aware, sir, how ill qualified I am to play the conspicuous part in society you have destined for me; and, luckily, I am not ambitious of the wealth I might acquire. Mr. Owen would be a much more effective assistant.” I said this in some malice, for I considered Owen as having deserted my cause a little too soon.

      “Owen!” said my father – “The boy is mad – actually insane. And, pray, sir, if I may presume to inquire, having coolly turned me over to Mr. Owen (although I may expect more attention from any one than from my son), what may your own sage projects be?”

      “I should wish, sir,” I replied, summoning up my courage, “to travel for two or three years, should that consist with your pleasure; otherwise, although late, I would willingly spend the same time at Oxford or Cambridge.”

      “In the name of common sense! was the like ever heard? – to put yourself to school among pedants and Jacobites, when you might be pushing your fortune in the world! Why not go to Westminster or Eton at once, man, and take to Lilly’s Grammar and Accidence, and to the birch, too, if you like it?”

      “Then, sir, if you think my plan of improvement too late, I would willingly return to the Continent.”

      “You

Скачать книгу