Скачать книгу

and come to Paris, with only the sum of thirteen livres for his immediate subsistence, and with absolute beggary staring him in the face.

      We do not offer the convicted common thief, the accomplice in MacLaren’s assassination, or the manager of the outrage against Jean Key, as an object of sympathy; but it is melancholy to look on the dying struggles even of a wolf or a tiger, creatures of a species directly hostile to our own; and, in like manner, the utter distress of this man, whose faults may have sprung from a wild system of education, working on a haughty temper, will not be perused without some pity. In his last letter to Bohaldie, dated Paris, 25th September 1754, he describes his state of destitution as absolute, and expresses himself willing to exercise his talents in breaking or breeding horses, or as a hunter or fowler, if he could only procure employment in such an inferior capacity till something better should occur. An Englishman may smile, but a Scotchman will sigh at the postscript, in which the poor starving exile asks the loan of his patron’s bagpipes that he might play over some of the melancholy tunes of his own land. But the effect of music arises, in a great degree, from association; and sounds which might jar the nerves of a Londoner or Parisian, bring back to the Highlander his lofty mountain, wild lake, and the deeds of his fathers of the glen. To prove MacGregor’s claim to our reader’s compassion, we here insert the last part of the letter alluded to.

      “By all appearance I am born to suffer crosses, and it seems they’re not at an end; for such is my wretched case at present, that I do not know earthly where to go or what to do, as I have no subsistence to keep body and soul together. All that I have carried here is about 13 livres, and have taken a room at my old quarters in Hotel St. Pierre, Rue de Cordier. I send you the bearer, begging of you to let me know if you are to be in town soon, that I may have the pleasure of seeing you, for I have none to make application to but you alone; and all I want is, if it was possible you could contrive where I could be employed without going to entire beggary. This probably is a difficult point, yet unless it’s attended with some difficulty, you might think nothing of it, as your long head can bring about matters of much more difficulty and consequence than this. If you’d disclose this matter to your friend Mr. Butler, it’s possible he might have some employ wherein I could be of use, as I pretend to know as much of breeding and riding of horse as any in France, besides that I am a good hunter either on horseback or by footing. You may judge my reduction, as I propose the meanest things to lend a turn till better cast up. I am sorry that I am obliged to give you so much trouble, but I hope you are very well assured that I am grateful for what you have done for me, and I leave you to judge of my present wretched case. I am, and shall for ever continue, dear Chief, your own to command, Jas. MacGregor.

      “P. S. – If you’d send your pipes by the bearer, and all the other little trinkims belonging to it, I would put them in order, and play some melancholy tunes, which I may now with safety, and in real truth. Forgive my not going directly to you, for if I could have borne the seeing of yourself, I could not choose to be seen by my friends in my wretchedness, nor by any of my acquaintance.”

      While MacGregor wrote in this disconsolate manner, Death, the sad but sure remedy for mortal evils, and decider of all doubts and uncertainties, was hovering near him. A memorandum on the back of the letter says the writer died about a week after, in October 1754.

      The newspapers observed that his body, after hanging the usual time, was delivered to his friends to be carried to the Highlands. To this the recollection of a venerable friend, recently taken from us in the fullness of years, then a schoolboy at Linlithgow, enables the author to add that a much larger body of MacGregors than had cared to advance to Edinburgh received the corpse at that place with the coronach and other wild emblems of Highland mourning, and so escorted it to Balquhidder. Thus we may conclude this long account of Rob Roy and his family with the classic phrase,

      I have only to add, that I have selected the above from many anecdotes of Rob Roy which were, and may still be, current among the mountains where he flourished; but I am far from warranting their exact authenticity. Clannish partialities were very apt to guide the tongue and pen, as well as the pistol and claymore, and the features of an anecdote are wonderfully softened or exaggerated as the story is told by a MacGregor or a Campbell.

      “Six times had Harry bowed unseen,

      Before he dared advance;

      The Duke then, turning round well pleased,

      Said, ‘Sure you’ve been in France!

      A more polite and jaunty man

      I never saw before:’

      Then Harry bowed, and blushed, and bowed,

      And strutted to the door.”

      See A Collection of Original Poems, by Scotch Gentlemen, vol. ii. p. 125.

Скачать книгу