Скачать книгу

голубые глаза, а у него – крепкая круглая задница…» Можно наоборот.

      – Потрясающе, – рассмеялась Алина. – И что дальше?

      – Ну… дальше они вошли в ласковую, можно – шелковую, воду моря, реки или озера – в зависимости от их материального положения, – но это вы продумаете отдельно… Только не пишите, что они вошли в океан.

      – Интересно почему?

      – Это на вас креветки так действуют?

      – Да.

      – Поясняю: обычно океан от озера отличается силой и буйством. Там не поплаваешь просто так, за здорово живешь. Вы плавали в каком-нибудь океане? Да подождите, плакать будете потом, дома… Продолжим. Они вошли в воду. Дальше два варианта. Первый. Они прекрасные пловцы – оба. За минуту они удалились от берега на чемпионское расстояние. Потом легли отдохнуть на спины. Отдохнули. Потом сами понимаете…

      – Каждый сильно удивился, что в воде это возможно.

      – Правильно! – воодушевился профессор. – А подобное удивление выдает крайнюю молодость наших героев – с точностью до года рождения. Они еще не знают, как это прекрасно в воде, значит, вся их любовная истома пока только теоретическая и впереди у них тернистый путь познания друг друга и этого. И так далее…

      – Немножко Колетт, капелька Саган… А второй вариант? – подбодрила Алина.

      – Пожалуйста. Он умеет, а она не умеет плавать. Или наоборот. Под ее ногой вдруг камушек – оступилась, закричала, он спасает ее, далее со всеми остановками.

      – Спасибо, доктор, – кивнула Алина с удовлетворением. – К выносу сложного супа готова.

      – Официант, суп!

      – Вы мне очень помогли. А то было так страшно, так страшно начать…

      – Ну ладно. Не нравится в воде, давайте начнем ваш роман на суше. Например… да, спасибо, поставьте, пожалуйста, сюда. – Доктор передвинул свой бокал в сторону.

      Официант сказал по-французски: «Наслаждайтесь, мсье!» – и удалился.

      – Что он сказал? – удивилась Алина.

      – Велел наслаждаться.

      – Почему он так сказал? – еще больше удивилась Алина, рассматривая громадную керамическую емкость с огнедышащим бурым варевом.

      – Шутка. Он образованный.

      – У нас две тарелки?

      – Ни одной. Сейчас он быстренько догадается их принести. Это блюдо даже на двоих избыточно, а ведь это – одна порция.

      – Как хорошо, что я пригласила вас именно в этот ресторан. Вы очевидный гурман. Ах да, симпозиумы, путешествия. Вы знаете мировые кухни.

      – Разумеется. Иначе я был бы плохим врачом и не возглавлял бы собственную клинику, – объяснил профессор.

      Официант принес две тарелки и разливную ложку.

      – Странный официант, – заметила Алина. – В таком шикарном ресторане – и вдруг такое… хм… синкопированное обслуживание!

      – Молодой еще, – пояснил профессор, разливая суп. – Ну прямо как наши, то есть ваши, любовные герои. Может, вам именно такого охламона и вывести? Ну может, не в главные герои, а на вторые роли?

      – Ну конечно, – мигом согласилась Алина. – И в капле

Скачать книгу