Скачать книгу

установки. Оборудование не идеальное, зато работает – хватит, чтобы ввести в курс дела начальство и специального агента Пендергаста. О последнем глава отдела судебной экспертизы был наслышан и с нетерпением ждал сегодняшней встречи.

      Приняв у полиции Саутгемптона улики, начальство теперь требовало от Дьенфонга сложить воедино все кусочки головоломки. Взглянув еще раз на записи в учетной карте, Дьенфонг ощутил беспокойство. Что говорить, он знал и в отчет смотрел по привычке. Не знал он только, как преподнести результаты. Он не мог позволить себе вольную трактовку – так недолго отправить за решетку невинного человека. Этого Дьенфонг боялся больше всего, и никто – даже великий и ужасный Пендергаст – не заставил бы его взять грех на душу. Оставалось надеяться, что репутация специального агента оправдается и он сам сделает выводы.

      Заслышав шаги в коридоре, Дьенфонг взглянул на часы. Слух о привычке Пендергаста приходить с точностью до минуты уже подтвердился.

      Дверь открылась, и в лабораторию вошел изящный человек в черном костюме. За ним проследовал директор местного отделения специальный агент Карлтон, затем младшие сотрудники Бюро и ассистенты. В воздухе сгустилось почти ощутимое напряжение, какое могло быть вызвано лишь исключительно важным делом – настолько важным, что специальный агент Карлтон не поленился прийти сюда в субботу.

      Пендергаст выглядел точно так, каким его описывали. Кошачья грация, спокойное аристократическое лицо, почти белые волосы и ничего не упускающий взгляд цепких глаз – все это выделяло Пендергаста в некую особую категорию фэбээровцев, с которой Дьенфонгу прежде не доводилось встречаться.

      Сверкнув, эти холодные серые глаза остановились на Дьенфонге, и агент широким шагом направился к нему.

      – Доктор Дьенфонг, – проговорил Пендергаст в типичной для выходцев с Юга льстивой манере.

      – Очень приятно. – Дьенфонг пожал сухую холодную руку.

      – Прочел вашу заметку в «Журнале судебной медицины» о развитии личинок мясной мухи в человеческом трупе. Очень занимательно.

      – Спасибо.

      Сам Дьенфонг о своей статье был иного мнения, а занимательным считал литературные эссе Сэмюеля Джонсона. Впрочем, о вкусах не спорят.

      – Все готово, – сказал он, указывая на два ряда металлических стульев перед экраном проектора. – Начнем с небольшой видеопрезентации.

      – Отлично.

      Бормоча, покашливая и скребя ножками стульев, агенты расселись. Директор Карлтон занял место в середине первого ряда; филейная часть его пышных форм, словно тесто, выступила над краями сиденья.

      Кивнув ассистенту, чтобы тот притушил свет, Дьенфонг включил проектор, соединенный с компьютером.

      – Если возникнут вопросы – задавайте, не стесняйтесь, – начал он, когда на экране появилось первое изображение. – Пойдем от простейшего к более сложному. Вот, пожалуйста, кристаллик серы, найденный на месте преступления. Пятидесятикратное увеличение. Химический анализ микроэлементов показал, что сера натуральная, вулканического

Скачать книгу