ТОП просматриваемых книг сайта:
Последняя любовь. Нора Робертс
Читать онлайн.Название Последняя любовь
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-65887-9
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Современные любовные романы
Серия Инн-Бунсборо
– Мне нравятся плюшевые скамеечки с подушками у изножья кровати. Все говорит о роскоши. Даже Альфонс будет доволен.
– Да, видит бог, его удивить трудно. Грузчики из мебельного магазина только что уехали. Должны привезти обстановку для номера «Уэстли и Баттеркап». Тяжелая работенка – затаскивать мебель по лестнице!
– Сейчас мне пора, но после обеда возвращается Дейв, так что вечером я не буду занята в ресторане. Могу помочь.
– Ты принята. Я хочу принести сюда свои вещи, без которых смогу обойтись. Нужно подобрать картины, и я уже положила глаз на кое-какие безделушки из магазина подарков.
– Надо же, это происходит наяву!
– Мне нужно твое меню для папок с информацией для гостей.
– Хорошо. – Эйвери зашла в ванную. – Ой, вы уже все разложили! Шампунь, мыльницы!..
– Для фотографий. Вернее, это просто предлог. Хочется посмотреть, как будет выглядеть полностью обставленный номер. Я разложу полотенца, повешу халаты, а Райдер сфотографирует. У него хорошо получается.
– Это точно, – согласилась Эйвери. – Я до сих пор храню нашу с Оуэном фотографию, которую Райдер сделал, когда мы были еще подростками. Забавное фото. Кстати, вы знаете, что он зашел вчера вечером и помог мне обслуживать столики?
– Кто, Райдер?
– Нет, Оуэн. А потом практически отнес меня наверх. Два дня по две смены, автобусная экскурсия, неожиданные посиделки школьного хора, неполадки с компьютером и так далее. В общем, к закрытию я была как зомби.
– Он такой милый.
– Да, почти всегда.
– Бекетт тоже. И в кого только Райдер?
Эйвери рассмеялась, провела пальцем по краю овальной раковины.
– О, где-то внутри он тоже милый. Если копнуть глубже.
– Боюсь, без взрывчатки не обойтись. Зато он труженик и очень скрупулезный. Ладно, мне пора работать.
– Мне тоже. Я освобожусь часа в четыре, самое позднее – в пять.
– Ходят слухи, что сегодня мы сможем заняться библиотекой. По крайней мере, шкафами. И, возможно, номером «Элизабет и Дарси».
– Я приду. Хоуп! – Слегка подпрыгнув от избытка чувств, Эйвери обняла подругу. – Я так за тебя счастлива! Увидимся.
Она поспешила вниз по лестнице и выскочила на улицу в тот миг, когда Оуэн с блокнотом в руках заходил в ворота между предполагаемой булочной и внутренним двором гостиницы.
– Эй! – окликнула Эйвери.
– И тебе того же! – отозвался Оуэн и подошел ближе. – Выглядишь лучше.
– Чем кто?
– Чем ходячий мертвец.
Эйвери легонько ткнула его кулаком в живот.
– Надо бы сильнее, но я у тебя в долгу. Да, кстати, забыла спросить, как чаевые?
– Неплохо, примерно двадцать пять долларов. – Не думая, Оуэн застегнул пальто Эйвери. – Скажи, что Фрэнни и Дэвид вышли на работу.
– Дейв работает, ну, или сейчас придет. А Фрэнни нет. Ей лучше, но я хочу,