Скачать книгу

человека по-настоящему взрослым – еще вопрос. Большинство изобретений доктора Проктора были скорее детскими и ужасно забавными, однако, к сожалению, в мире взрослых от них не было почти никакого проку. Но разве это может иметь значение, когда у тебя сад из одной груши, двое близких друзей и ты помолвлен с самой милой и – насколько доктор мог видеть сквозь свои вечно мутные мотоциклетные очки – самой красивой женщиной Осло Жюльет Маргарин.

      – Зачем на вас наушники? – спросила Лисе, помогая доктору Проктору встать на ноги.

      – У меня замерзли уши, а шапку я не нашел, – объяснил профессор. – А что случилось?

      Лисе рассказала обо всем, что произошло на школьном дворе.

      – Грегор Гальваниус, о да. – Доктор Проктор отряхнул снег со своей взъерошенной шевелюры. – Весьма необычная личность.

      – Вы знаете господина Ика? – спросил Булле. – Трульс и Трюм пришили его брюки к стулу очень крепкими нитками. Урок труда – штука загадочная. Хотелось бы знать, как им удалось сделать это так, что он ничего не заметил.

      Доктор Проктор вздохнул:

      – Грегор, скорее всего, заснул, бедняга.

      – Но как учитель может заснуть на собственном уроке! – удивилась Лисе.

      – Может, если ему хорошо только во сне, – сказал доктор Проктор.

      – А это что такое? – спросил Булле, показывая на ноги доктора.

      – Это, – профессор тоже уставился на свои красно-оранжевые башмаки с синими шнурками, – мое новое изобретение. Башмаки равновесия доктора Проктора. Смотрите… – Он поднял одну ногу и показал подошву. – Я приделал мощные магнитные подошвы к паре старых боксерских туфель. В них теперь можно удерживать равновесие на любой поверхности. Надо только установить ручку в нужное положение.

      К туфлям были приделаны обыкновенные переключатели от плиты. Лисе прочитала положения:

      НАТЯНУТЫЙ КАНАТ

      ПРОВИСАЮЩИЙ КАНАТ

      ЗАБОР

      ПЕРИЛА МОСТА

      КОНЕК КРЫШИ

      – Роскошно! – закричал Булле. – Можно мне попробовать?

      – Пока нельзя, дорогой Булле. Мне еще надо отладить эти башмаки, чтобы с ними все было, э-э, ладно.

      – Но вы-то ходили в них по крыше! – с легкой досадой напомнил Булле.

      Он предпочитал испытывать не вполне отлаженные изобретения доктора Проктора.

      – Мне надо было проверить антенну. – Доктор Проктор показал на крышу, где на бледном фоне зимнего неба чернела большая телевизионная антенна. – У меня ни один канал не показывает.

      Лисе застонала:

      – Профессор! Разве вы не знаете, что теперь телевидение цифровое? Старые антенны больше не работают.

      Доктор Проктор приподнял бровь, посмотрел на Лисе, потом на антенну на крыше. А потом – на часы.

      – Значит, время идет. Так что же у вас произошло?

      – Что, простите? – не поняла Лисе.

      – Так что же у вас про-и-зо-шло?

      – Я видел, как что-то исчезло, когда растаял снег, – сказал Булле.

      – Когда снег тает, он исчезает. –

Скачать книгу