Скачать книгу

тихо.)

      Ну, Сельо, что ты скажешь?

      Сельо

      Что она

      Ваш страстный пыл вознаградит сполна.

      Маркиз Рикардо и Сельо уходят.

      Явление девятнадцатое

      Диана, Теодоро.

      Диана

      Написали?

      Теодоро

      Да, причем

      Вышло плохо, – видно сразу.

      Я работал по приказу.

      Диана

      Покажите.

      Теодоро

      Вот.

      Диана

      Прочтем.

      (Читает.)

      «Кто любит вслед чужой любви, тот жаден,

      В нем завистью зажжен сердечный пыл;

      Кто сам себе блаженство не сулил,

      К чужому счастью остается хладен.

      Но если наш возлюбленный украден

      Соперницей – скрывать любовь нет сил;

      Как кровь к лицу из потаенных жил,

      Призыв к устам стремится, беспощаден.

      Но я молчу, чтоб низость высоту

      Не оскорбила. Я остановился,

      Не преступив заветную черту.

      И без того довольно я открылся;

      Забыть о счастье я мудрей сочту,

      Иначе могут счесть, что я забылся».

      Вы, право, всех затмите скоро!

      Теодоро

      Вы надо мной смеетесь?

      Диана

      Нет.

      Теодоро

      Скажите правду.

      Диана

      Мой ответ:

      Вы победили, Теодоро.

      Теодоро

      Увы, я вижу – есть причина,

      Чтоб я забыл покой и сон:

      Слугу не терпят, если он

      Кой в чем искусней господина.

      Один король сказал вельможе:

      «Я озабочен, и весьма.

      Я сочинил проект письма;

      Прошу вас, сочините тоже.

      Что будет лучше, я пошлю».

      Вельможа бедный постарался,

      И текст письма ему удался,

      Как не удался королю.

      Увидев, что его письму

      Властитель отдал предпочтенье,

      Он погрузился в размышленье,

      Шагая к дому своему.

      «Бежим скорей, – сказал он сыну, –

      Меня ужасный ждет конец».

      Сын попросил, чтобы отец

      Хотя бы объяснил причину.

      «Король узнал, – сказал вельможа, –

      Что я искуснее, чем он».

      Вот я, сеньора, и смущен:

      Моя история похожа.

      Диана

      О нет, и если приз назначен

      Бесспорно вашему письму,

      То это только потому,

      Что этот отклик так удачен.

      Похвал назад я не беру,

      Но я при этом не сказала,

      Что я отныне потеряла

      Доверье к моему перу.

      Хотя, как женщина, конечно,

      Я рассуждаю наобум,

      И мой несовершенный ум

      Судить не может безупречно.

      Но вот плохое выраженье:

      «Молчу, чтоб низость высоту

      Не оскорбила». Я прочту

      Вам небольшое наставленье:

      Любовью

Скачать книгу