Скачать книгу

его поставили работать на лесопилку, потом перевели в механический цех, затем выдвинули заведывать транспортом, а осенью назначили комендантом.

      Опять на некоторое время воцарилось молчание, и опять его нарушил Быканыров.

      — Зачем много думаешь? Голова заболит, — проговорил он. — Все хорошо будет. Сначала мало-мало плохо, а потом хорошо. Изловим худого человека, в тайге не скроется. Помнишь Ухгун атаха?

      — Кого, кого?

      — Ухгун атаха.

      Шелестов невольно прикрыл глаза, и в его памяти ожило давно прошедшее. В сороковом году он и Быканыров долго ходили из одного конца тайги в другой в поисках диверсанта, пробравшегося из-за кордона. Он совершал поджоги в колхозах, факториях, на приисках и был неуловим. Якуты прозвали его Ухгун атах, что означает длинная нога. Диверсант не оставлял за собой никаких следов, действовал в одиночку и безнаказанно совершал преступления два месяца сряду. Шелестов утратил надежду изловить его, но все же изловил. И помог ему в этом старик Быканыров. Он упорно искал след диверсанта на восточной окраине Якутии и наконец набрел на него.

      — Да, отлично помню, — заметил Шелестов. — Все-таки он не минул наших рук.

      — И этот попадет, — заверил Быканыров.

      В коридоре послышались шаги, раздался стук в дверь, и в комнату вошел комендант Белолюбский.

      Майор пригласил его сесть и сразу приступил к делу:

      — Вы сможете, не вызвав особых подозрений и ненужных расспросов, обойти квартиры в поселке и проверить, нет ли где-либо в доме постороннего человека?

      Белолюбский усмехнулся, воткнул докуренную до «фабрики» папиросу в пепельницу и, в свою очередь, спросил:

      — Вы мне не верите?

      — Это как понимать?

      — Я же не маленький. Слава богу, пятьдесят три года прожил на этом свете. Я же заверил вас, что в поселке нет посторонних. Ни одного человека. А вы не верите.

      Шелестов нахмурился.

      — Дело не в том, верю я вам или не верю. Я получил достоверные данные, что кто-то посторонний проник на днях в поселок и остался в нем.

      Комендант взглянул мельком на Быканырова и пожал плечами.

      — Кто может знать, какая и откуда нагрянет беда. Но если это так, то комендант я никудышный и гнать меня надо в шею. Нет, не может быть. Я сейчас могу рассказать вам, что делается в каждом доме, а вы нарочно проверьте. Хотите?

      — Не особенно, — ответил Шелестов. — Я хочу, чтобы вы проверили, это будет удобнее.

      — Пожалуйста. Если дело за мной, то я тут все вверх дном переверну.

      — Этого как раз и не требуется, — пояснил майор.

      Белолюбский добродушно улыбнулся:

      — Я шучу. Сделаю все так, что и комар носа не подточит.

      — А сколько времени займет обход?

      Белолюбский задумался, и тут впервые на его покатом лбу Шелестов подметил собравшиеся в гармошку тоненькие морщины.

      — К ночи, пожалуй, управлюсь.

      — Отлично! — и Шелестов встал. — Не стану вас задерживать.

* * *

      Сгущались

Скачать книгу