ТОП просматриваемых книг сайта:
Картвелеби. Мариам Тиграни
Читать онлайн.Название Картвелеби
Год выпуска 0
isbn 9785005139146
Автор произведения Мариам Тиграни
Издательство Издательские решения
Возможно, измайловцы действительно прошли бы мимо долговязого веснушчатого юноши с острыми чертами лица и небрежной двухдневной щетиной, позволив ему и дальше предаваться меланхоличному настроению. Да только этот самый юноша в какой-то момент резко оторвался от разглядывания видов вдали и пустился следом, даже окликнув одного из них. Тогда им всё-таки пришлось остановиться.
– Ваше сиятельство! – никакой реакции. Вано перевёл дух. – Давид Константинович!
Он расплылся в лукавой улыбке, когда один из офицеров – тот самый, что выглядел наиболее трезвым из всех, – поспешно развернулся и остановил на нём свой удивлённый взор. Какое же удовольствие ему доставляло видеть, как недоумение в глазах Давида сменялось неподдельной радостью, а уголки его рта дрогнули в братской улыбке. Встретить в огромной столице товарища по детским играм, с семьёй которого всех Джавашвили связывали самые крепкие дружеские связи и бесчисленные общие воспоминания? Как ещё это назвать, если не счастливой случайностью?
– Генацвале2, что же ты стоишь? – В своей искренней манере он раскрыл для Давида дружественные объятья, и тот с радостью на них ответил. Остальные измайловцы неловко переминались с ноги на ногу. – Не хочешь обнять старину Вано?
– Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь, милостивый государь! – смачно похлопав его по спине, шепнул Давид и тепло улыбнулся. – Мы ведь так давно не виделись! Ты всё ещё мечтаешь стать вторым Александром Сергеевичем?
Вано видел, что приятель вполне искренне улыбался и на самом деле радовался их встрече, несмотря на колкую шутку про Пушкина. Однако задумчивая складка явно успела лечь между бровями старшего Циклаури за то время, что они оба находились вдали от родного Кавказа и своих близких. Впрочем, Давид обладал всё той же статной и даже роскошной внешностью, которую помнил старый друг семьи и немножко ей завидовал. А офицерский мундир ему очень подошёл теперь, когда он так сильно раздался в плечах, а на красивом, будто выточенном античными мастерами лице появилось томное выражение любовного страдания. Карие глаза так и искрились скрытым томлением и безысходностью. Юный Джавашвили иронично хмыкнул. Красавец-гвардеец – судя по мундиру, поручик, на которого должны вешаться все петербургские красавицы, – и неразделённая любовь? Интересно, кем же являлась неприступная особа, лишившая такого видного мужчину душевного спокойствия?
– До Александра Сергеевича мне ещё далеко, – скромно отшутился Вано и безвинно сощурился. – Но будь уверен: я своего добьюсь.
Он и сам подивился тому, как быстро забылись все прошлые сомнения. Вано снова смеялся и шутил, искренне благодаря Бога за то, что тот одарил его столь
2
Генацвале (груз.) – друг