Скачать книгу

Menschen zu einem Wolf durchmachte und vor Schmerzen heulte. Nur, dass kein Geräusch zu hören war. Fast nichts war von Li zu hören, außer ein leises, würgendes Geräusch tief in seiner Kehle.

      Sein ganzer Körper war jetzt steif, jeder Muskel war angespannt, als ob er auf einem elektrischen Stuhl sitzen würde.

      „Sie waren ein Verräter“, sagte Luke. „Ein Staatsfeind. Sie wurden im Gefängnis rehabilitiert. Sie haben Sie zu einem Agenten gemacht, aber nicht gerade zu einem besonders wertvollen. Jemand Entbehrliches. Darum waren Sie hier draußen im Einsatz, darum hatten Sie Zyanid-Pillen dabei. Sie sollten sich umbringen, wenn man Sie erwischt. Es stand so gut wie fest, dass man Sie schnappt, nicht wahr? Aber Sie haben es nicht getan, Li. Sie haben sich nicht umgebracht und jetzt sind wir die einzige Hoffnung, die Sie noch haben.“

      „Bitte!“, schrie Li. „Bitte hören Sie auf!“

      Der Körper des Mannes zitterte unkontrolliert. Mehr noch. Ein Geruch begann von ihm auszugehen. Ein dicker, feuchter Geruch nach Exkrementen.

      „Oh mein Gott“, sagte er. „Oh mein Gott. Helfen Sie mir. Helfen Sie mir!“

      „Was ist hier los?“, sagte Ed, als er mit den Gießkannen zurückkam. Er verzog das Gesicht, als der Geruch in seine Nase stieg. „Oh, Mann.“

      Luke hob die Augenbrauen. Er hatte fast schon Mitleid mit diesem Mann. Dann dachte er an die mehr als tausend Toten und die vielen tausend, die ihr Zuhause verloren hatten. Nichts, keine noch so negative Lebenserfahrung konnte das rechtfertigen.

      „Ja, Li ist ein Wrack“, sagte er. „Sieht nach einem Trauma aus. Das ist scheinbar nicht sein erstes Mal Waterboarding.“

      Ed nickte. „Gut. Also weiß er schon, wie es läuft.“ Er sah auf Li herab. „Wir machen trotzdem weiter, hörst du, Kleiner? Der Geruch ist uns egal, also wenn das deine große Wette war, hat sie nicht funktioniert.“

      Ed warf einen Blick auf Luke. „Ich habe das schon mal gesehen. Die Leute versuchen es, weil sie denken, dass der Geruch so übel ist, dass wir nicht weitermachen wollen. Oder dass wir vielleicht Mitleid mit ihnen haben. Was weiß ich.“

      Er schüttelte den Kopf. „Der Geruch ist zwar ekelhaft, aber ich habe noch nie gesehen, dass es funktioniert. Wir wären nicht hier, wenn wir so sensibel wären, Li. Ich weiß wie Männer riechen, nachdem man sie ausweidet. Glauben Sie mir, das ist schlimmer als alles, was auf dem normalen Weg rauskommt.“

      „Bitte“, sagte Li wieder. Er sprach leise, seine Stimme fast ein Flüstern. Sein Körper zitterte unkontrolliert. Er ließ den Kopf hängen und starrte auf den Boden. „Bitte tun Sie das nicht. Ich halte es nicht aus.“

      „Erzählen Sie uns etwas“, sagte Luke. „Etwas Gutes, und dann sehen wir weiter. Sehen Sie mich an, Li.“

      Der Kopf von Li hing jetzt noch tiefer. Er schüttelte ihn. „Ich kann nicht.“ Sein Gesicht verzog sich zu einer Grimasse. Dann fing er an zu weinen.

      „Helfen Sie mir. Bitte helfen Sie mir.“

      „Sie fangen besser an zu reden“, sagte Luke. „Sonst legen wir jetzt los.“

      Luke stand drei Meter entfernt und beobachtete ihn. Li saß zusammengesunken da, mit hängendem Kopf, die Arme hinter dem Rücken und immer noch am ganzen Körper zitternd. Jedes Körperteil von ihm schien sich in einem anderen Rhythmus zu bewegen. Luke sah, dass Lis Overall nun auch im Schritt nass war. Er hatte sich in die Hose gemacht.

      Luke seufzte tief. Er bedauerte denjenigen, der ihn nachher sauber machen musste.

      „Li?“, sagte er.

      Li blickte immer noch zu Boden. Seine Stimme klang, als käme sie vom Boden eines Brunnens. „Es gibt ein Lagerhaus. Ein kleines Lagerhaus, mit einem Büro. Import chinesischer Waren. Im Büro werden Sie alles finden, was Sie brauchen.“

      „Wessen Büro ist das?“, fragte Luke.

      „Meins.“

      „Eine Scheinfirma?“, fragte Ed.

      Li versuchte, die Achseln zu zucken. Sein Körper zitterte und bebte. Seine Zähne klapperten, während er sprach. „Größtenteils. Ein wenig Geschäft haben wir schon gehabt, sonst wären wir aufgeflogen.“

      „Wo ist es?“

      Li murmelte etwas vor sich hin.

      „Wie bitte?“, fragte Luke. „Ich kann Sie nicht hören. Wenn Sie uns verarschen, können wir immer noch anders. Ed will immer noch loslegen. Überlegen Sie es sich gut.“

      „In Atlanta“, sagte Li, jetzt klar und deutlich, als ob es eine Erleichterung gewesen wäre, das loszuwerden. „Das Lagerhaus ist in Atlanta. Das war unser Hauptquartier.“

      Luke lächelte.

      „Geben Sie uns die genaue Adresse und wir fliegen sofort vorbei. Wir sind in ein paar Stunden wieder da.“ Er legte seine Hand auf Lis Schulter. „Gott steh Ihnen bei, wenn Sie uns anlügen.“

*

      „Gut gemacht, Swann“, sagte Luke. „Ich hätte das Drehbuch selbst nicht besser schreiben können.“

      „Habe ich jemals erwähnt, dass ich in der Highschool im Theaterclub war? Ich habe ein Jahr lang Mackie Messer gespielt.“

      „Du hast den Beruf verfehlt“, sagte Luke. „Du hättest nach Hollywood gehen können, wenn man nach dem geht, was ich da drin gesehen habe.“

      Sie bewegten sich den Betonweg hinunter zu dem wartenden schwarzen SUV. Zwei Männer in FEMA-Overalls waren gerade ausgestiegen und gingen in die Kabine. Luke blickte sich um. Überall um sie herum waren Zäune und Stacheldraht. Hinter dem nächsten Wachturm erhob sich ein steiler grüner Hang in Richtung der nördlichen Berge von Georgia.

      Swann lächelte. „Ich hab mein Bestes gegeben.“

      „Also ich habe es dir abgekauft“, sagte Ed.

      „Naja, es war schon echt. Ich brauchte nicht groß zu schauspielern. Ich bin wirklich nicht dafür, Leute zu foltern.“

      „Wir auch nicht“, sagte Ed. „Jedenfalls nicht immer.“

      „Habt ihr es durchgezogen?“, fragte Swann.

      Luke lächelte. „Was denkst du?“

      Swann schüttelte den Kopf. „Ich war erst zehn Minuten weg, als ihr rauskamt, also denke ich nicht.“

      Ed klopfte ihm auf den Rücken. „Na dann ist ja gut, du alter Datenanalytiker.“

      „Was denn nun, habt ihr, oder habt ihr nicht?“, fragte Swann. „Jungs?“

      Innerhalb weniger Minuten saßen die drei wieder im Hubschrauber, stiegen über dem dichten Wald auf und flogen in Richtung Süden nach Atlanta.

      KAPITEL SECHS

      10:05 Uhr

      Marine-Observatorium – Washington, DC

      „Herr Abgeordneter, danke, dass Sie gekommen sind.“

      Susan Hopkins streckte dem großen Mann in seinem blauen Anzug die Hand entgegen. Michael Parowski war Abgeordneter aus dem Bundesstaat Ohio. Er hatte frühzeitig weiße Haare und zusammengekniffene, blassblaue Augen. Mit seinen 55 Jahren sah er immer noch auf eine raue Art attraktiv aus. In eine Arbeiterfamilie geboren hatte er die großen Hände und breiten Schultern eines Mannes, der seine Karriere als Eisenarbeiter begonnen hatte.

      Susan kannte seine Vorgeschichte. Er war sein Leben lang Junggeselle gewesen. Aufgewachsen war er in Akron, als Sohn von Immigranten aus Polen. Als Teenager war er Boxer im Golden Gloves Amateurturnier gewesen. Die Industriestädte des Nordens, Youngstown, Akron und Cleveland waren seine Heimat. Die Unterstützung, die er von den Menschen dort erfuhr, war unerschütterlich. Mehr noch, er war dort schon fast so etwas wie eine Legende. Er befand sich in seiner neunten Amtszeit und dass er dieses Jahr wiedergewählt werden würde, war so gut wie sicher. Diese Frage stellte sich gar nicht. Würde die Sonne morgen wieder aufgehen? Würde sich die Erde weiterhin um ihre Achse drehen? Würde ein Ei, das man in der Küche fallen lässt,

Скачать книгу