Скачать книгу

воскликнула Бейли, и мама сразу же перешла к более практичным вещам:

      – У тебя нет машины, Пенн. Если теперь ты будешь кататься в Сан-Диего каждый день, то даже не пытайся спорить со мной о следующем пункте.

      Пенн бросил на Мел такой взгляд, которого я никогда не смогу его забыть: частично убийственный, частично яростный.

      – Это та часть, где вы дарите мне машину? Я не альфонс.

      – Уже подарили, – пожал плечами отец, запихивая кусок стейка в рот. – Ничего особенного, и я забыл тебя предупредить не прикасаться не только к моим дочерям, но и к жене тоже – это замечание об альфонсе почти стоило тебе твоего носа.

      – Понял. Поправка: мне не нужна благотворительность. – Пенн с такой силой кольнул стейк, что умершая корова заорала от боли.

      – Уверен? – промямлила я, пялясь на стакан с водой. – А выглядишь так, будто нужна.

      – Дарья! – воскликнула Мел.

      Бейли повернулась в мою сторону.

      Ненавижу. Ненавижу его. Ненавижу, что показываю эту сторону себя – стервозную сторону во всей красе.

      Пенн сделал вид, что не слышал меня, и украл кусочек капусты с тарелки Бейли.

      – Слава Марксу, – засмеялась она, – ненавижу ее. Ты знаешь, что у тебя дырочка на рубашке?

      Я захотела сказать, что она там специально, это символ. Она всегда на одном месте, неважно, когда и где я его видела. Но вместо этого начала считать перчинки на куске курицы. Мы не очень близки с сестрой.

      – Это целая история, – ответил он.

      – Хорошая?

      – У меня нет других историй.

      – Пойдем, я покажу тебе твою машину, сынок, – сказал папа. Сынок.

      Я закатила глаза, чтобы не расплакаться.

      Маркс, это будет самый длинный чертов год в моей жизни.

      Глава четвертая

      Ты прекрасна, словно песня.

      Уродлива, словно вопль.

      Но ты глубоко потеряна

      меж своих костей.

      Я хочу раскопать твою душу,

      вытащить все секреты

      и бросить их к твоим ногам.

      Затем поглотить все слова

      о твоей сладкой боли.

Дарья

      Проснувшись утром, я обнаружила зеленое надкушенное яблоко на прикроватном столике. Оно лежало на открытом учебнике по истории, в котором желтым маркером были выделены строки:

      Римляне принесли с собой яблоки, когда завоевали Британию.

      Мне захотелось снести все стены и орать до тех пор, пока воздух не кончится. Однако взяла себя в руки и, пропустив завтрак, отправилась сразу в школу.

      Сейчас, в кафе, я просто пытаюсь ровно дышать, чтобы выжить.

      – Художники не привыкли работать в команде. Лишь настоящие одиночки могут создать что-то сами. Тебе надо быть и яйцеклеткой, и сперматозоидом, чтобы родить шедевр. – Блис стояла на лавочке и театрально толкала речь. В другом конце комнаты сидел Воун – случайный свидетель сей сцены.

      – Блис, ты даже разговоры о сексе делаешь грустными, – зевнул Найт.

      Воун не ел. Как обычно. Я имею в виду,

Скачать книгу