Скачать книгу

он?

      – Никакой угрозы для жизни нет, – жизнерадостно ответил вошедший, – разве что небольшая меланхолия.

      – Но ведь меланхолия – это опасно?

      Врач оглядел хозяйку и комнату сверкающим счастьем взглядом и подтвердил:

      – В вашем положении – крайне опасно.

      – Что же делать, доктор?

      – Могу прописать только физические нагрузки, долгие моционы и обязательно – хорошее разнообразное общество.

      – Нет-нет, нагрузки категорически исключены. – Леди Рада вдруг вернулась к своему властному тону. – У моего сына хрупкое сложение. И долгие прогулки ему тоже противопоказаны: сейчас же осень, он обязательно схватит простуду.

      – Тогда он так и останется хрупким до конца жизни, – осторожно заметил врач.

      – Нет, сэр Мэверин, я решительно вам заявляю, что хорошего общества моему сыну будет достаточно. Вы ведь считаете меня хорошим обществом? – И, не дав собеседнику даже шанса ответить на скользкий вопрос, эта поразительная женщина скомандовала: – Присядьте. Выпейте с нами чаю.

      – Извините, но я не имею чести быть представленным вашей гостье, – повернулся ко мне врач.

      – Это леди… эм… душечка, напомните мне…

      – Николетта, – обреченно сказала я.

      – Да, правильно, Николетта – дочь сэра Эдварда, владельца «Желтых полей». А это сэр Мэверин – наш новый доктор.

      – Кажется, две недели назад я зашивал боевые раны одному из ваших братьев. – Сэр Мэверин поклонился мне и только после этого сел.

      Бьюсь об заклад, что это был Ефим, опять что-то не поделивший с деревенскими.

      – Я постоянно напоминала леди Иветте, что она должна лучше смотреть за своими детьми. Берите пример с меня: я всегда знаю, где мой сын и чем он занят.

      – Возможно, будь у вас их восемь, вы бы не были столь уверены, – не удержалась я, крайне раздраженная подобными разговорами о моей семье.

      – Но, скорее всего, это сказывается разница в положении и воспитании, – похоже, мой комментарий полностью проигнорировали. – Милочка, положите назад печенье: это уже второе, а девицы в вашем возрасте должны сохранять стройность талии. Доктор, не правда ли, ямочки на щеках просто неприличны для дочери младшего лорда, и моей гостье стоит следить за своим питанием?

      Сэр Мэверин стремительно дожевал свое печенье:

      – Думаю, что леди Николетта не властна над своими ямочками, и их появление не является следствием употребления печенья.

      – Нет, но все же ей следует быть осторожной. Сегодня ямочки, а завтра что? У нее появится родинка над губой? Ни одна девушка такого не переживет – это слишком вульгарно.

      После такой тирады растерялся даже доктор. Ну все, довольно фарса! Иначе весь запас иронии, отпущенный мне до конца жизни, останется в этой гостиной – ибо без иронии переносить светскую беседу милой соседки оказалось совершенно невозможно. Я решительно поставила свою чашку на столик:

      – Леди Рада, как бы ни было хорошо у вас в гостях, но, думаю, мне пора. Время близится к обеду, а поучительная

Скачать книгу