Скачать книгу

ов должны были вернуться домой из своего двадцатидневного похода на плато Смерти, чтобы доказать, что они достойны своих отцов и могут создать семью, которую в состоянии защищать.

      Убеленный сединами вождь всматривался в вершины гор с надеждой. Вместе с еще пятью юношами туда ушел его единственный сын и наследник. Наконец, среди черных скал, напоминающих клюв хищной птицы герх, появился огонек факела, затем еще один и еще.

      – Они вернулись! – раздались радостные возгласы, и уже через четверть часа перед старшими предстало шестеро молодых мужчин. Все как один были одеты лишь в шкуры черных аксов, что были обернуты вокруг пояса и удерживались кожаными ремнями. Каждый держал в руках короткий клинок и копье. Первым вперед выступил высокий широкоплечий воин с острым, как лезвие, взглядом и открытым мужественным лицом. Он опустился на одно колено и ударил копьем в землю.

      – Владыка, мы вернулись, и я, как старший, смело ручаюсь за каждого воина за моей спиной! Они все проявили себя истинными амарита сердцем и душой, духи предков вели нас и даровали нам удачу, – он кивнул, и к ногам старейшины молодые воины положили трофеи: голову смертоносной двухголовой змеи, чешую огненных ящеров и бивни фирей, огромных подземных червей.

      – Поднимись, сын мой Кир, и вы, славные амарита. Вы доказали, что достойны звания воинов. Придет время, когда вы смените нас на посту, – кивнул старик, поднимая и обнимая сына. – Завтра утром женщины окрасят ваши длинные косы алым, и вы пройдете обряд посвящения, – вождь сделал приглашающий жест, и вся шестерка с благоговейным трепетом приблизилась к огромному алому столпу огня. Сидеть возле костра с воинами долины им до этого момента было не дозволено.

      Ночь заканчивалась, и на небе занялся рассвет. Воины уже собирались отправиться в шатры, чтобы немного отдохнуть. Старый вождь подошел к сыну, который отделился от остальных, задумчиво смотря на горизонт:

      – В чем дело, мой сын? Что тебя тревожит?

      – Ни в чем, отец… – воин упрямо мотнул головой, но странное беспокойство и следы, что они нашли на перевале, не давали ему покоя всю обратную дорогу. – Скажи, отец, ты веришь, что великий Хребет непреодолим для нечистых из северных земель?

      – Духи воздвигли его из тела мертвого драконида, он сотни лет не пускал в наши владения чужаков, и так было и будет всегда, так обещали нам духи, – отозвался старик, абсолютно уверенный в своей правоте. Кир лишь кивнул, но от этого спокойнее не стало.

      Он ушел к себе, и в шатер тут же юркнула прекрасная Геррида, дочь шамана, звеня множеством браслетов из камешков:

      – Я ждала так долго, каждая минута была мукой, мой повелитель… Теперь ты сможешь требовать меня у отца по закону, не нужно будет скрываться, – ее обнаженное тело прижалось к его груди, и ее умелые руки скользнули по его торсу, обводя шрамы, полученные за эти годы от когтей диких зверей и оружия других кочевников, что устраивали стычки за территорию.

      – Никто не помешает мне сделать тебя своей, – Кир довольно улыбнулся, сжимая стройный стан девушки руками и целуя ее приоткрытые губы, не желая медлить больше ни секунды. Но вдруг мужчина замер, рывком садясь на шкурах, куда успел прилечь, и хватая короткий меч. Ему не почудилось: со стороны гор грохнуло, послышался треск.

      Оставив Герриду и выскочив из шатра, он увидел, что не он один был разбужен подобным звуком. Воины хватали оружие, видя, что в стороне гор горит малиновое пламя, а из воронки появляются солдаты в железных доспехах северных земель. Не раздумывая ни минуты, Кир бросился в атаку, увлекая за собой своих сородичей. Однако там, где в дело вступает магия, силы не равны.

      Малиновый огонь плевался как драконид, и тот, кто попадал под его удары, сгорал заживо, обращаясь в пепел. Кир заметил высокую фигуру в зеленой мантии на вершине склона. Он понял, что это и есть колдун, что защищал армию врага и убивал его братьев. Сжав в руке амулет, подаренный ему дочерью шамана, воин бросился вверх по склону, рубя противника на ходу с плеча, так что даже тяжелые доспехи не спасали противников от ярости варвара. Колдун тоже заметил его и метнул в Кира малиновый огонь, но мужчина увернулся и бросил копье, которое ударилось о невидимую преграду. Бой кипел ожесточенно, но силы его сородичей таяли, а песок напитался кровью.

      На Кира набросились трое солдат, но он сходу сломал одному шею, двух других столкнул лбами, выбивая клинок у одного и отражая стрелу лучника. Он уже почти добрался до проклятого мага, как вдруг что-то ударило его в спину, и тело перестало служить ему. Он упал в песок, видя и чувствуя, как малиновое пламя оплетает его сетью. Сознание меркло, но прежде, чем его окутали могильный холод и мрак, Кир успел разобрать голос:

      – Этого не убивайте. Он силен и послужит отличным подарком Императору…

      ГЛАВА ВТОРАЯ

      Город из стекла и камня

      Дворец кипел. Весть о том, что войско Императора одержало очередную победу над каким-то племенем, не вызвала интереса у единственной дочери правителя. Пусть воины и слуги радуются, пусть наложницы отца поют ему оды… Регина презрительно наморщила носик и юркнула в тайный коридор, выходя в закрытый

Скачать книгу