Скачать книгу

минут, как добытчица съестного, переодетая и обсушенная, вернулась, неся две гигантские тарелки. На одной громоздились аппетитные куски жареного мяса, на другой лежали сваренные клубни картофеля. Рей придвинула низкий столик к кровати и велела решительным тоном:

      – Клади сюда и падай, я одна это не съем. Эрнетт, ты тоже давай присоединяйся.

      Уговаривать мужчину не пришлось – через секунду он уже приставил к столику стул и приземлился на него, жадно поглядывая на угощение. А вот его добросовестная (нет, неверное описание – черезчурсовестная, или маниакальносовестная, в общем, что-то в этом роде) коллега, конечно же, начала сопротивляться:

      – Как я могу, леди Сайлорс…

      – Ой, не занудь и ешь, – перебила Рей. – Считай это своим наказанием.

      Самопровозглашенная провинившаяся, проведя внутреннюю битву между долгом и самобичеванием, в итоге подчинилась. Карательница же преспокойно откусила стейк и зажмурилась от удовольствия – вот оно, счастье.

      – Недурно, – оценил Эрнетт, проглотив три мясных куска.

      Осторожно, будто опасаясь, Нарона съела картофелину и сокрушенно выдавила:

      – И все же, моему проступку нет оправдания. А ведь вы пытались меня остановить, леди Сайлорс, я должна была вас послушать.

      Приглушенное хихиканье другого надзирателя напомнило Рей о ее произнесенных недавно несколько нечестных словах… ладно, совсем нечестных, но злодеям полагаться поступать по-злодейски, на кону имидж!

      – Да ничего я не пыталась…

      Но поток кающихся излияний подчиненной Императора уже было не остановить.

      – Не стоит меня жалеть, леди Сайлорс! Вы же сказали, что не всерьез и просили подождать. Хоть я и услышала, посмела не подчиниться. Впредь подобного не случится.

      Ключниковский смех набрал в децибелах и превратился в заливистый хохот. Вперемешку с ним с губ весельчака донеслось что-то неразборчивое, но похожее на «Приказала, да? Вот умора!». Рей внимала чужую потеху с каменной миной, хотя чуть подергивающийся глаз свидетельствовал о возможной нервозности. Ее разум производил поиск подходящего реагирования – убить? Покалечить? Или сначала второе, а потом первое? Но в конце концов, игнорирование показалось ей лучшим выбором. Зачем пачкать руки, а заодно свое отполированное жилище?

      – Зато благодаря сему инциденту мы можем насладиться такой вкуснотищей. Так что не загоняйся.

      Общими усилиями опустошив тарелки, троица еще немного поболтала, после чего один из них с многострадальческой миной возвратился к ремонту. Пока он упорно что-то подкручивал и затягивал, вторая надзирательница рассказывала о своих похождениях в поисках самых вкусных и отборных мясных деликатесов. Наконец раздался торжествующий вопль.

      – Готово! – объявил Эрнетт и с силой захлопнул ненавистное окно.

      – Поздравляю, мистер Валлертон, сегодня вы преуспели, – с уважением признала Нарона, поднимаясь с кровати.

      Мужское лицо озарилось злорадственно-ликующим

Скачать книгу