Скачать книгу

не сводил глаз с алтаря.

      – Экскурсия ни к чему. Вы и без того потратили на меня время, сестра. Дальше я как-нибудь сам.

      – Не беспокойтесь, – ответила она. – Раз уж я все равно поднялась…

      Сайлас остановился. Они дошли до переднего ряда скамей, и алтарь находился всего в пятнадцати ярдах. Всем своим массивным телом Сайлас развернулся к маленькой женщине и заметил, как она вздрогнула, заглянув в его красные глаза.

      – Не хочу показаться грубым, сестра, но, знаете, я как-то не привык расхаживать по дому Господню как на экскурсии. Не возражаете, если я помолюсь наедине с нашим Создателем, ну а уж потом осмотрюсь?

      – О да, конечно, – ответила сестра Сандрин. – Я подожду, посижу вон там, где-нибудь на задней скамье.

      Сайлас опустил мягкую, но тяжелую руку ей на плечо и сказал:

      – И без того чувствую себя виноватым, что разбудил вас. И просить остаться было бы слишком. Так что ступайте себе спать. А я вдоволь налюбуюсь вашей церковью, а потом сам найду выход.

      Она забеспокоилась:

      – А вы уверены, что не будете чувствовать себя покинутым?

      – Совершенно уверен. И потом, молитва – это радость, которую не стоит делить ни с кем другим.

      – Воля ваша.

      Сайлас снял руку с ее плеча.

      – Доброй вам ночи, сестра. Храни вас Господь.

      – И вас. – Сестра Сандрин направилась к лестнице. – Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее.

      – Непременно. – Сайлас следил за тем, как она поднимается по ступенькам. Потом отвернулся и опустился на колени в первом ряду, чувствуя, как впиваются в плоть шипы.

      Господь мой милосердный и всемогущий, Тебе посвящаю работу, которую должен сотворить сегодня…

      Высоко над алтарем, в тени хоров, сестра Сандрин исподтишка подглядывала через балюстраду за монахом в сутане, что стоял на коленях перед алтарем. Ужас, овладевший ею, подсказывал, что надо бежать, скрыться. Может, этот таинственный гость, подумала она, и есть тот враг, о котором ее предупреждали. Может, именно сегодня ей придется исполнить клятву, данную много лет назад. Но пока что она решила остаться здесь, в темноте, и следить за каждым его шагом.

      Глава 20

      Выйдя из тени перегородки, Лэнгдон с Софи бесшумно двинулись по опустевшей Большой галерее к пожарной лестнице.

      Лэнгдон шел и раздумывал еще над одной загадкой. Этот новый поворот в череде таинственных событий страшно беспокоил его. Капитан судебной полиции пытается пришить мне убийство. Зачем?

      – Как думаете, – прошептал он, – может, это Фаш написал послание на полу?

      Софи даже не обернулась.

      – Нет, это невозможно.

      А вот Лэнгдон не был уверен.

      – Но он просто из кожи лезет вон, чтобы упрятать меня за решетку. Может, он приписал мое имя в надежде, что это станет веской уликой?

      – Что именно? Последовательность Фибоначчи? Постскриптум? Все эти штучки да Винчи и символизм? Нет, на такое был способен только мой дед.

      Лэнгдон

Скачать книгу