Скачать книгу

не остановило, – парировал он.

      Господи!.. «Успокойся, Минерва! Возможно, он выведывает у тебя какую-то информацию».

      – Хочешь сказать, что читаешь мои романы?

      – Неужели в это так трудно поверить?

      – Признаться, да. Даже мои братья не утруждают себя этим, – заявила Минерва.

      – Но ты не очерняла их в своих произведениях, – напомнил Джайлс.

      Несмотря на то что неловкость быстро перерастала в чувство тревоги, Минерва заставила себя улыбнуться:

      – Если ты намекаешь на то, что…

      – Ни на что я не намекаю, – перебил ее Джайлс. – Я утверждаю, что это так. – Он кружил вокруг нее, как акула, пытающаяся запугать свою жертву. – Ты превратила меня в своего главного мерзавца – маркиза Роктона.

      Черт возьми! Он действительно читал ее романы.

      Минерва попыталась разубедить Джайлса.

      – Ошибаешься, – заявила она. – Всем известно, что прообразом Роктона послужил Оливер.

      – Ну да, – кивнул Джайлс. – Видимо, поэтому у Роктона голубые глаза и темно-каштановые волосы.

      – Господи, не могла же я в точности описать Оливера, – защищалась Минерва. – Я должна была хоть что-то изменить.

      – Неужели? И именно поэтому у Роктона не мать, а отец покончил самоубийством? – продолжал Джайлс, голубые глаза которого сверкали от гнева. – Как ты умна, полагая, что люди и это примут за изменение каких-то деталей. Твоя такая маленькая личная шутка!

      Минерва покраснела. Она даже представить себе не могла, что Джайлс будет читать ее романы.

      – Ты делаешь абсолютно абсурдные выводы, – заявила Минерва.

      – Правда? А что ты скажешь о строчках из «Незнакомца с озера», где несчастная леди Виктория влюбляется в Роктона и бросается в его объятия? – Он встал напротив Минервы. – Что он там говорит? Ах да! «Будь осторожна, дорогая, когда в следующий раз вздумаешь сыграть роль потаскухи. Некоторые мужчины не слишком-то хорошо относятся к шантажу». Тебе эта фраза не кажется знакомой?

      Минерва не нашлась что ответить.

      – Но все разъясняется в том абзаце, который я прочел сегодня утром…

      С развязной уверенностью, которая неприятно задела ее, Джайлс направился к тому месту, где оставил «Ледиз мэгэзин». Взяв журнал в руки, он стал читать вслух:

      – «Леди Анна пробиралась сквозь толпу гостей маскарада, моля Бога о том, чтобы ее костюм Марии Антуанетты не показался друзьям лорда Роктона слишком вульгарным. Добравшись до кабинета, она испытала невероятное облегчение от того, что никто не обратил на нее внимания. Однако, войдя в комнату, леди Анна почувствовала, что там кто-то есть. Роктон, собственной персоной, облаченный в платье священника, стоял у камина».

      Джайлс бросил журнал на стул.

      – На этом глава заканчивается, – промолвил он. – А что дальше? Роктон обыскивает кабинет в поисках нужной папки?

      Минерва замахала рукой, разубеждая его.

      – Ну хорошо, я действительно использовала некоторые детали… маскарада, состоявшегося в доме лорда Ньюмарша. Но я не понимаю, как…

      – Ты

Скачать книгу