Скачать книгу

не рассчитал.

      – А Брайан и Фред придут? – обратилась я к Шону, специально назвав имя Брайана первым, чтобы они не поняли, что меня интересует лишь Фредерик.

      – Да, они придут с минуты на минуту. Они ехали за нами.

      Но не успел он это сказать, как в холл зашел Фред. Он был очень красивый, в сером, классическом, слегка приталенном костюме с черной рубашкой и черными туфлями. В руках он держал сиреневую коробочку в цвет моего платья. Вслед за ним шел Брайан, также одетый в костюм, только более темного тона.

      – Фред! Брайан! – позвал Шон, махнув им рукой.

      Они оба направились в нашу сторону. Фредерик подошел первым и нежным голосом проговорил:

      – С днем рождения!

      – Спасибо, – смущенно ответила я.

      Группа музыкантов заиграла веселую музыку, и Келли потащила Шона танцевать. Он нехотя пошел вслед за своей дамой. К нам подбежала Лиза и весело проговорила:

      – В чем дело? Почему все такие хмурые? Идемте танцевать!

      – О нет! Я не танцую, – быстро сказал Фредерик.

      – Я тоже не хочу, – ответила я.

      Лиза посмотрела на серьезного Брайана и строго сказала:

      – Если ты сейчас же со мной не потанцуешь, я на тебя обижусь.

      Брайан растерялся от ее тона. Но Лиза, не дожидаясь ответа, схватила его за руку и потащила за собой.

      Мы с Фредом остались одни. Никто из нас не решался заговорить. Неожиданно Фред повернулся и протянул мне сиреневую коробочку, с которой зашел в холл.

      – Это тебе. Подарок. – И снова отвернулся.

      Я сгорала от любопытства: что же в этой коробке? Из всех подарков, преподнесенных мне сегодня, только этот я хотела сразу открыть.

      – Спасибо, – тихо поблагодарила я его, а затем быстро спросила: – Могу я посмотреть, что внутри?

      – Конечно, – ответил он, не глядя на меня.

      Развязав красивый бант, я открыла коробку и застыла от удивления. В коробке лежал живой цветок, названный в мою честь. Той же сиреневой окраски, с теми же крупными лепестками и с теми же желтыми пестиками, которые когда-то я могла наблюдать лишь в маминой галерее. Правда, пестики не танцевали, а замерли в одном положении, так как цветок был сорван. Но это было не важно, главное, он был живым. От него до сих пор веяло жизнью.

      Пока я рассматривала свой подарок, Фред украдкой поглядывал на меня, а потом снова отворачивался, будто его что-то тревожило. Повернувшись к Фредерику, я улыбнулась ему и нежно проговорила:

      – Фред, спасибо тебе. Это лучший подарок из всех, что мне подарили.

      Он, слегка улыбнувшись, посмотрел на меня.

      – Я рад, что тебе понравился подарок. Позволь, я его вплету тебе в волосы?

      Я молча протянула ему коробочку в знак согласия. Фред достал цветок и аккуратно вставил его в мою прическу с левой стороны. Затем он долго на меня смотрел и нежно проговорил:

      – Ты очень похожа на этот цветок. Такая же красивая.

      Ответить ему я не успела, так как к нам подбежали Келли и Шон, а следом более спокойно подошли Лиза с Брайаном. Официант подошел к нам с подносом, и мы все взяли себе

Скачать книгу