ТОП просматриваемых книг сайта:
Город стекла. Кассандра Клэр
Читать онлайн.Название Город стекла
Год выпуска 2009
isbn 978-5-386-03197-8
Автор произведения Кассандра Клэр
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Орудия Смерти
– Я показывала Саймону, куда его ранили, – возразила Изабель, хотя суетливость выдавала ее с головой. – Что там внизу? Народ еще на ушах стоит?
Улыбка пропала с лица Джейса.
– Мариза с Патриком ушли в Гард. Конклав не закончил заседание, поэтому Малахи решил: будет лучше, если Мариза сама… все объяснит.
Малахи. Патрик. Гард. Столько незнакомых имен! Голова идет кругом.
– Что объяснит? – спросил Саймон.
Изабель и Джейс переглянулись.
– Твое присутствие, – ответил наконец Джейс. – Мы должны объясниться, в честь чего притащили в Аликанте вампира, откровенно нарушив тем самым закон.
– В Аликанте? Так мы в Аликанте? – Саймона захлестнула паника, сменившаяся болью в животе. Вампир согнулся пополам, хватая ртом воздух.
– Саймон! – кинулась к нему Изабель. – Что с тобой?
– Уйди, Изабель. – Вампир прижал кулаки к животу, взглянул на Джейса и, умоляя, попросил: – Пусть уйдет.
Оскорбленная в лучших чувствах, Изабель отстранилась от него:
– Вот и уйду. Подавитесь! – Она вскочила и вышла, громко хлопнув дверью.
Джейс посмотрел на Саймона невыразительными янтарными глазами:
– Что такое? Я думал, ты поправился.
Выпростав руку, Саймон остановил нефилима.
– Изабель ни при чем, – прохрипел он, чувствуя металлический привкус в горле. – Мне не больно… просто есть охота. – Щеки горели. – Я чуть не истек кровью, так что… надо возместить потерю.
– Разумеется, – протянул Джейс, будто ему только что сообщили интересный, хотя и не особенно важный научный факт. Однако любопытный тон быстро исчез, уступив место презрению. Если бы не боль, вампир накинулся бы на нефилима, а так оставалось произнести сиплым голосом:
– Пошел ты, Вэйланд!
– Значит, Вэйланд, да? – Усмехаясь, Джейс потянулся к «молнии» на воротнике куртки.
– Нет! – вскричал Саймон и съежился. – Плевать на голод. Не хочу больше твоей крови.
– Та к я и подставился.
Из внутреннего кармана Джейс достал стеклянную флягу, в которой плескалась буровато-красная жидкость:
– Я решил, тебе пригодится помощь. Сходил на кухню и выжал сок из нескольких фунтов сырого мясца. Большего предложить пока не могу.
Саймон принял флягу, но руки тряслись, и пришлось Джейсу самому отвинтить крышку. Кровь – жиденькую и солоноватую – кровью-то было стыдно назвать. Пахла она очень несвеже.
– Ф-фу, – скривился Саймон, сделав несколько глотков. – Мертвая.
– Разве не вся кровь, что вы пьете, мертва? – вскинул брови Джейс.
– Чем больше времени прошло со смерти животного, тем противнее кровь. Лучше пить свежую.
– Ты же никогда не пил свежую.
В ответ уже Саймон вскинул брови.
– Моя не в счет, – поправился Джейс. – Хотя на вкус она кошерная, правда?
Отставив