Скачать книгу

Конклава, – вступил Джейс. – Я могу вернуться сюда с кем-нибудь из Безмолвных Братьев.

      Доротея обернулась на дверь своей квартиры, затем на Джейса и Клэри:

      – Ладно, заходите. Расскажу, что знаю. – Она шагнула к двери, потом остановилась и сердито посмотрела на молодых людей. – Но если хоть единой душе станет известно о моей помощи, то на следующий день вы проснетесь со змеями вместо волос и лишней парой рук.

      – А по-моему, с лишней парой рук очень удобно, особенно в бою, – отозвался Джейс.

      – Не совсем, если они растут из… – тут мадам ядовито улыбнулась, – шеи.

      – Ух ты! – тихо вырвалось у Джейса.

      – Вот именно, Джейс Вэйланд. – Доротея с достоинством переступила порог квартиры. Ее просторное одеяние развевалось сзади, как флаг.

      Клэри уставилась на спутника:

      – Вэйланд?

      – Да. Это моя фамилия, – ошарашенно пробормотал Джейс. – Не нравится мне такая осведомленность.

      Доротея зажгла в квартире свет. Густой аромат благовоний, хлынувший из открытой двери, смешивался с тяжелым запахом крови.

      – Давай все-таки попробуем с ней поговорить. Что мы теряем? – прошептала Клэри.

      – Когда немного разберешься в нашем мире, таких вопросов задавать не будешь, – заметил Джейс.

      7

      Дверь в пяти измерениях

      В общих чертах планировка жилища мадам Доротеи напомнила Клэри их собственную квартиру. Но здесь все помещения использовались совершенно иначе. В прихожей царил густой чад благовоний; повсюду виднелись занавески, сделанные из шнуров с бусинами, и астрологические плакаты: один с зодиакальными созвездиями, другой с китайскими магическими символами, а на третьем была изображена ладонь с подписанными названиями линий и с латинским словами сверху: «In Manibus Fortuna» – судьба, или удача, в твоих руках. На стене рядом с входной дверью висели узкие полки с книгами.

      Сквозь одну из плетеных занавесок просунулась голова мадам Доротеи.

      – Увлекаешься хиромантией? – спросила она, перехватив взгляд Клэри. – Или просто любопытно?

      – Ни то, ни другое, – ответила Клэри. – Вы действительно предсказываете судьбу?

      – Моя мама была настоящая прорицательница. Она читала будущее по руке или по чайной заварке на дне чашки. Я кое-чему у нее научилась. – Мадам перевела взгляд на Джейса. – Кстати, о чае… не желаете, молодой человек?

      – Что? – встрепенулся Джейс. Видимо, он не слышал вопроса.

      – Чаю не желаете? Он прекрасно влияет на пищеварение и помогает сосредоточиться. Замечательный напиток.

      – Я буду чай, – откликнулась Клэри. Последний раз она ела неизвестно когда. Казалось, с тех пор, как Клэри проснулась, она существует лишь на адреналине.

      – Хорошо, – смиренно произнес Джейс. – Только не «Эрл Грей», – добавил он, сморщив нос. – Не выношу бергамот.

      Мадам Доротея с громким смешком исчезла за занавеской. Плетеные шнуры закачались.

      Клэри выразительно посмотрела на Джейса:

      – Не любишь бергамот?

      Молодой человек задумчиво

Скачать книгу