ТОП просматриваемых книг сайта:
Проклятье Иран. Татта Риззи
Читать онлайн.Название Проклятье Иран
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Татта Риззи
Жанр Русское фэнтези
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Отвернитесь, госпожа Ирана в исподнем, ― раздался знакомый голос за дверью, который словно звонок назойливого будильника попытался вырвать меня из сонного плена.
Поморщилась и попыталась мысленно отстраниться от грохота мигом захлопнутой двери и быстрых, взволнованных шагов.
– Лена, ― прошептала Зира и аккуратно дотронулась до моей руки. – Проснитесь скорее, вы опять…
Я попыталась открыть глаза, но сонная нега заколола мне веки, не желая так просто рассеиваться под напором непрошенной реальности.
– Лена, ― еще более обеспокоенно позвала меня верная служанка.
Неохотно, поморщившись, я закрутила головой, слегка потянув затекшую шею, и тут же упала, утонув в мягкой перине. От испуга быстро села, озираясь по сторонам.
– Летала? ― со смешанной долей восхищения и страха спросила я у Зиры.
Она, поджав уголки губ, словно сдерживая их от радостной улыбки, лишь кротко кивнула в ответ.
– Ох, ― на выдохе произнесла я и запустила пальцы в волосы, зачесывая их назад. Это происходило уже не впервые, но прочувствовать и осознать эти моменты в полной мере никак не удавалось, ведь летать мне доводилось только во сне.
Сглотнув очередное разочарование, я плюхнулась на подушку. Нет, не так я себе представляла дар левитации. Сколько бы я ни силилась, но пробудить новую способность днем, когда я бодрствовала, не удавалось. Только ночью и только во сне…
Зира аккуратно оттянула к моим пяткам задравшуюся сорочку и с нежностью посмотрела мне в глаза. В этот момент мне показалось, что нещадная рука старости незаметно прикоснулась к моей служанке. При первой нашей встрече она предстала передо мной в облике молодой девушки лет двадцати, двадцати пяти, не больше. Сейчас же рядом сидела взрослая женщина с печатью горького опыта на лице. Нет, ее улыбка была теплой, большие карие глаза с вытянутыми вертикальными зрачками, что являлись прямым доказательством ее принадлежности к роду драконов, смотрели на меня с материнской любовью, добротно приправленной чувством восторга. Но… то ли мое воображение рисовало на ее лице лишние морщины, то ли мои внутренние ощущения более не могли воспринимать ее так, как это было прежде. И вроде бы все то же неброское серое платье, все тот же аккуратный высокий пучок, но уже не та Зира. Теперь передо мной сидела мать, что потеряла свое дитя. Дитя, которое погибло из-за меня… Нет, я не заслуживаю ее любви, но и не могу сейчас от нее отказаться.
– Это редкий дар, ― улыбнулась служанка и, приблизившись, мягко погладила меня по щеке, ― Дар, доступный лишь самым сильным колдунам.
– Но я же не ведьма, ― быстро выпалила я и поспешила отвернуться. Мне было сложно сохранять спокойствие, ведь в очередной раз мне приходилось врать той, которая ничем того не заслужила. Правда, какая же это ложь? Ведьмой я не была, но… моя истинная сущность символизировала нечто гораздо худшее, если, конечно, верить словам мертвого колдуна, чей призрак или… как же лучше выразиться? Остатки души? В общем, тот, кто даже с того света пытался уничтожить чудовище, которое, по его мнению или, лучше сказать, верованию, напрямую угрожало этому миру.
Да, в такие минуты, когда Зира одаривала меня теплотой своего сердца через нежные касания, заботу или просто доброе слово, я успокаивала себя лишь одним, – я не врала абсолютно во всем, лишь недоговаривала. И да, я не говорила никому, что, оказывается, Ираны – истинные воплощения Орникса, что были околдованы во имя жизни всех существ в этом мире. И скорее всего мое спасение ни к чему хорошему не приведет. Интересно, скажи я нечто подобное, как бы они отреагировали? Что бы сказала Ника? Отвернулся бы от меня Рога?
Я усмехнулась. Да он итак не часто на меня смотрел. После того случая я все чаще ощущала себя в его присутствии предметом необходимой мебели, который редко удостаивался его взгляда, а уж в особенности слова.
Ох, о чем же я думаю? Кто вообще знает, правду ли мне наплел Люка? Может, он просто врал, чтобы сломить мою волю и подчинить мое тело? Но тогда… откуда вся эта магия? Как это объяснить?
– Не переживайте, ― Зира погладила меня по плечу. ― Мы обязательно все выясним. Но я уверена, что ничего плохого ваши новые… ― Зира немного призадумалась, подбирая более подходящее слово, что не будет звучать столь опасно, как «магические силы», учитывая, что у этих стен везде есть недоброжелательные уши. И, к слову, две пары из них стояли прямо за дверьми моей опочивальни, как следствие ужесточения надзора за Ираной. ― Назовем их… возможности. Да, ― довольно кивнула она, словно похвалив себя за смекалку, и продолжила: ― Не думаю, что ваши новые возможности сулят вам что-то ужасное. Скорее это дар, посланный вам вашими прошлыми воплощениями.