Скачать книгу

перед собой, различаешь лагуны, озера… Обычно, когда приближаешься к такой картинке, она исчезает.

      – Спасибо, что вы меня предупредили, – сказала Пегги Сью, – но все это я знаю.

      Мужчина грустно улыбнулся. Его глаза с трудом можно было различить в тени, создаваемой полями шляпы.

      – Да уж, – рассмеялся он. – Ребятня всегда все знает. Однако здесь все по-другому! Миражи вовсе не безобидны. Напротив, они опасны.

      – Как так?

      – Они не исчезают, когда к ним приближаешься. Наоборот, они становятся все более и более реальными. Это двери, которые открываются в другие вселенные. Не нужно туда входить. Ты слышишь меня? Если ты заметишь в пустыне что-нибудь необычное, не приближайся!

      – Пако! – взвыл вдруг хозяин буфета. – Сто раз тебе говорил, чтобы ты не задуривал головы клиентам! Убирайся, пока я не напинал тебе под зад! – И, обернувшись к Пегги, добавил: – Не сердитесь на него, мисс. Это просто чокнутый старик, от постоянной жары у него помутился рассудок. В молодости он однажды умирал от жажды в пустыне, вот и тронулся умом.

      Пегги Сью хотела стать на защиту мексиканца, но того и след простыл.

      «Он испарился, как тень, – подумала девочка. – Тень, которая не исчезает на солнце».

      Ей стало не по себе. Она присоединилась к родителям, сидящим под допотопным вентилятором, гул которого делал всякую беседу невозможной. Все заказали содовую. А для синей собаки принесли плошку свежей воды. Пес все время оставался настороже.

      – В пустыне находится нечто живое, – протранслировала мысленно Пегги Сью. – Старик в сомбреро не солгал. Нам нужно быть начеку.

      Из-за жары ни у кого не было аппетита. Джулии вовсе не нравилась идея надолго застрять в этом месте.

      – Это только на время, – оправдывался папа. – Скоро я найду другую работу. И, кроме того, это может оказаться занятным – я имею в виду старые самолеты, забытые в ангарах. Когда я был маленьким, я мечтал стать военным летчиком.

      – Ты уже тогда был мальчиком, – возразила Джулия. – А я девочка, и железяки наводят на меня тоску.

      Тронулись в путь. Усаживаясь за руль, папа тоже обратил внимание на странную табличку, предупреждающую водителей о миражах в пустыне. Он пожал плечами.

      – Обычный трюк, чтобы пощекотать нервы туристам, – усмехнулся он. – Отпускники любят, чтобы их понарошку пугали.

      Как только он произнес эти слова, к машине подошел мальчуган, одетый во все белое, с корзиной под мышкой.

      «Индеец, – подумала Пегги Сью. – Он так бедно одет, и вид у него испуганный».

      Она заметила, что корзина мальчика наполнена солнцезащитными очками со странными раскрашенными стеклами.

      – Совсем недорого, – пробормотал паренек, протягивая пару очков мистеру Фэрвею. – Мы делаем их сами… Эти очки волшебные: они защитят вас от миражей.

      – Каким образом? – усмехнулся отец Пегги Сью.

      – Стекла… – произнес мальчик еле слышно. – Они помешают вам видеть злые изображения, появляющиеся из песка. Возможно, они спасут вам жизнь. Знаете,

Скачать книгу