Скачать книгу

башмаками – совершенно привычное для нее явление, миссис Мурри тянула до тех пор, пока промокший башмак не слез с ее ноги. На этой ноге красовался уже не шерстяной, а акриловый носок в синюю и серую полоску. С довольным видом пошевелив пальцами в носках, миссис Что-такое прикончила бутерброд и вскочила на ноги.

      – Ах, – вырвалось у нее, – вот так-то лучше! – она подняла свои башмаки и вылила из них остатки воды в раковину. – Теперь, когда я набила живот и согрелась изнутри и снаружи, самое время вернуться домой!

      – Разве вы не хотели бы подождать до утра? – удивилась миссис Мурри.

      – Ох, спасибо вам, милочка, но у меня так много дел, что я не могу позволить себе прохлаждаться здесь и терять время.

      – Но это слишком бурная ночь для путешествий.

      – Бурные ночи – это мой конек! – заявила миссис Что-такое. – Просто я застряла в нижнем потоке, и меня сдуло с курса.

      – Ну, тогда подождите хотя бы, пока не высохнут ваши носки…

      – Мне все равно, какие у меня носки. Но я терпеть не могу, когда вода хлюпает в башмаках. Так что можешь не беспокоиться обо мне, ягненочек! (Вряд ли кому-то еще пришло бы в голову обратиться к миссис Мурри именно так: ягненочек!) Я всего лишь присяду на минутку, чтобы натянуть башмаки обратно, и отправлюсь своей дорогой.

      Кстати, о дороге, деточка! Есть на свете и такая штука, как тессеракт!

      Миссис Мурри побелела, как мел, и на ощупь пошарила рукой у себя за спиной, чтобы опереться о кресло. Ее голос предательски задрожал:

      – Что вы сказали?

      – Я сказала, – пропыхтела миссис Что-такое, натягивая на ногу уже второй башмак, – что есть на свете, – рывок, – и такая штука, – рывок, – как тессеракт! – притопнув обутой ногой, она проворно подхватила ворох шалей, шарфов и бандан и двинулась к выходу.

      Миссис Мурри замерла совершенно неподвижно, не делая попыток помочь пожилой гостье. Как только дверь распахнулась, в дом влетел запыхавшийся Фортинбрас, весь мокрый, как тюлень. Он поднял глаза на миссис Мурри и заскулил.

      Дверь с грохотом захлопнулась.

      – Мама, что с тобой? – всполошилась Мэг. – Что она сказала? Что это значит?

      – Тессеракт… – прошептала миссис Мурри. – Что она имела в виду? Откуда она могла узнать?

      Глава 2

      Миссис Кто

      Когда на следующее утро Мэг разбудило дребезжание будильника, ветер все еще не угомонился, но за окном уже сверкало солнце. Гроза миновала. Она уселась в кровати и потрясла головой, стараясь стряхнуть остатки сна.

      Несомненно, все это ей приснилось. Она была испугана ураганом и сплетнями про бродягу, вот ей и приснилось, будто она была на кухне и видела эту миссис Что-такое, которая так напугала и встревожила ее маму одним странным словом… Что же за слово это было? Тесс… Тесс-что-то там…

      Она торопливо кинулась одеваться. Безжалостно скинула котенка с кровати на пол, чтобы поправить одеяло. Котенок потянулся, зевнул, жалобно мяукнул и потрусил вниз с чердака. Мэг, кое-как убрав кровать, тоже поспешила вниз. На кухне мама

Скачать книгу