Скачать книгу

бы ветер не переменился, – поморщилась Назия, вглядываясь в небо. – На веслах против ветра мы к семени Богини будем не меньше месяца идти. Да еще ничего кроме рыбы на борту нет. Этак и цинги недолго дождаться.

      Морячка еще раз вгляделась в небо, тяжело вздохнула:

      – Весла на воду! Давай-давай, разомнитесь, а то засиделись от безделья. Оба борта не торопясь – и-и, р-раз. И-и, р-раз! Темп держать!

      Малые корабли тоже вспенили веслами воду, помогая парусам двигать судно.

      Назия с тревогой повернулась к кораблю с отрядом Юлук: вместо шести весел с каждой стороны из уключин выглядывало только по три. Морякам приходилось грести в куда более частом ритме, чем на флагмане, но они все равно постепенно отставали от флагмана.

      – Ничего, – решила Назия. – До вечера продержатся, ночью отдохнут, а что утро нам приготовит, еще неизвестно.

      Она перевела взгляд на другой корабль и с ужасом увидела, как из воды поднялись две пятиметровые челюсти, сомкнулись на носовой части и резко тряхнули судно из стороны в сторону. Весла попадали на воду – гребцы от неожиданного толчка свалились со скамеек.

      Смертоносец на носовой площадке откатился на самый край, и чудом удержался, успев прилепиться брюшком к доскам. Люди такими способностями не обладали – хозяйка корабля и рулевой, стоявшие на мостике, отлетели к поручням и кувыркнулись в воду.

      – Да стреляйте же! – закричал Найл, одновременно посылая энергичный мысленный импульс братьям на носу. Но пока те успели подхватить арбалеты и прицелиться, ихтиозавр уже успел спрятаться под поверхностью.

      – Веревку бросайте! – эти слова предназначались уже морякам.

      Люди отчаянно работали руками, пытаясь догнать уходящее вперед судно, а гребцы на нем еще только рассаживались на скамьях, оглядывались и пытались сообразить, что делать.

      – Веревку бросайте! – опять закричал правитель. – Эй, на судне! – зычно гаркнула Назия. – Оба борта назад сильно! И-и, р-раз! Задние гребцы на корму бегом, сбросить веревку!

      На подвергшемся атаке корабле зашевелились. Весла зарылись в воду, выгнулись, останавливая движение.

      На мостике появились люди, среди которых Найл заметил арбалетчиков – похоже, шериф Поруз хотел защитить выпавших за борт от нападения.

      За корму упала длинная веревка. Первой к ней подплыл моряк, остановился, поджидая хозяйку.

      Поверхность разорвали раскрытые челюсти, выросшие справа и слева от людей. Найл ощутил сильнейшую эмоцию ужаса, от которой даже у него перехватило дыхание, услышал треньканье арбалетов – челюсти захлопнулись и ушли назад под волны.

      – Течь в трюме!

      Найл вздрогнул, но быстро сообразил, что кричат с корабля Поруза. Не хватает только потерять один из кораблей в самом начале пути! Правитель послал корабельному пауку прямой мысленный вопрос, требуя показать картинку повреждения.

      Подчиняясь Посланнику, смертоносец сразу начал показывать то, что видит сам: перед правителем вырос флагманский

Скачать книгу