Скачать книгу

– найти следы Аль-Аль.

      От этого похода я много не ждал, а больше надежд полагал на посиделки с архивными документами.

      Мое задумчивое одиночество долго не продолжалось, и вскоре ко мне обратились:

      – Вы хотите посетить экспозицию?

      Я обернулся на голос. Кассирша, поднявшись с уютной софы, смотрела на меня с нескрываемым интересом.

      – Да. Я созванивался с Верой Степановной. Договаривались пройтись по галереям, а после поискать кое–какие документы.

      Женщина удивленно подняла правую бровь. Ее полноватость закрывала собой проход в гардероб и выглядела вполне гармонично со стоящими на входе истуканами.

      – Я журналист из Москвы, Владислав Головчак, – выложил веский аргумент я, потянувшись к нагрудному карману за удостоверением прессы. – С архивариусом мы договорились на неопределенное время, она просила позвать ее, когда буду в музее.

      – А ее сегодня нет, – пытливым голосом огласила женщина-истукан после внимательного изучения предоставленных мной документов. – Ребенок ее приболел.

      Я ожидал того, что поиски в архиве просто так не дадутся. Не бывает так все по маслу, нужны палки в колеса. Если проблемы не создают конкуренты (кои пока молчат), то сама судьба выкинет фокус.

      – Если не возражаете, пройдусь по музею… – с сожалением выговорил я.

      – Билетов брать будете? – с наигранной улыбкой ответила женщина.

      – А есть другие предложения? – Не высказал: «Например, построить предложении более правильно». «Билетов»! В голове воскресли воспоминания о местном диалекте. Некоторые предложения и местоимения жители Ставрополья употребляют в неожиданном сочетании…

      – Мало ли… – предположила кассирша. – Льготы какие-нибудь или удостоверение журналистского расследования…

      – Нет, скандальных разоблачений с корочками не планирую, – чуть стушевавшись, замотал головой я, остановившись на полуслове. «За льготы пояснений не будет», – мысленно перевел на местный диалект свое изречение.

      Женщина, пройдя к кассе, открыла для взора предыдущую собеседницу. В мечтательных снах школьных лет часто виделось это милое личико. Округлые щечки и выразительные карие глаза под тонкими прямыми бровками. Прическа сменилась от прямых волос в юности к пышной длинной косе.

      – Оксана?

      Она улыбнулась, узнав меня.

      Ее манера держаться меня радовала. Сидя в пол-оборота, она кокетливо произнесла: "Привет! Какая встреча!"

      Перед моими глазами была ожившая картина В.А. Серова «Девушка, освещенная солнцем». Элегантная белая блузка, широкая синяя юбка и лучезарные глаза, смотрящие добротой в мою сторону.

      – Не ожидал тебя здесь увидеть!

      – А если честно, планировал встретиться? – поймала на недосказанной мысли. Это ее черта с детства. Людей и их обывательские мысли, Оксана видит насквозь. Так в девятом классе, когда я, стесняясь, подошел пригласить ее на танец в новогодний вечер, она громогласно

Скачать книгу