Скачать книгу

suspicion that it was not. He was shielding Mademoiselle Cynthia.”

      “But why should he shield her?”

      “Because he is in love with her.”

      I laughed.

      “There, Poirot, you are quite wrong! I happen to know for a fact that, far from being in love with her, he positively dislikes her.”

      “Who told you that, mon ami?”

      “Cynthia herself.”

      “La Pauvre petite! And she was concerned?”

      “She said that she did not mind at all.”

      “Then she certainly did mind very much,” remarked Poirot. “They are like that--les femmes!”

      “What you say about Lawrence is a great surprise to me,” I said.

      “But why? It was most obvious. Did not Monsieur Lawrence make the sour face every time Mademoiselle Cynthia spoke and laughed with his brother? He had taken it into his long head that Mademoiselle Cynthia was in love with Monsieur John. When he entered his mother’s room, and saw her obviously poisoned, he jumped to the conclusion that Mademoiselle Cynthia knew something about the matter. He was nearly driven desperate. First he crushed the coffee-cup to powder under his feet, remembering that she had gone up with his mother the night before, and he determined that there should be no chance of testing its contents. Thenceforward, he strenuously, and quite uselessly, upheld the theory of ‘Death from natural causes’.”

      “And what about the ‘extra coffee-cup’?”

      “I was fairly certain that it was Mrs. Cavendish who had hidden it, but I had to make sure. Monsieur Lawrence did not know at all what I meant; but, on reflection, he came to the conclusion that if he could find an extra coffee-cup anywhere his lady love would be cleared of suspicion. And he was perfectly right.”

      “One thing more. What did Mrs. Inglethorp mean by her dying words?”

      “They were, of course, an accusation against her husband.”

      “Dear me, Poirot,” I said with a sigh, “I think you have explained everything. I am glad it has all ended so happily. Even John and his wife are reconciled.”

      “Thanks to me.”

      “How do you mean--thanks to you?”

      “My dear friend, do you not realize that it was simply and solely the trial which has brought them together again? That John Cavendish still loved his wife, I was convinced. Also, that she was equally in love with him. But they had drifted very far apart. It all arose from a misunderstanding. She married him without love. He knew it. He is a sensitive man in his way, he would not force himself upon her if she did not want him. And, as he withdrew, her love awoke. But they are both unusually proud, and their pride held them inexorably apart. He drifted into an entanglement with Mrs. Raikes, and she deliberately cultivated the friendship of Dr. Bauerstein. Do you remember the day of John Cavendish’s arrest, when you found me deliberating over a big decision?”

      “Yes, I quite understood your distress.”

      “Pardon me, mon ami, but you did not understand it in the least. I was trying to decide whether or not I would clear John Cavendish at once. I could have cleared him--though it might have meant a failure to convict the real criminals. They were entirely in the dark as to my real attitude up to the very last moment--which partly accounts for my success.”

      “Do you mean that you could have saved John Cavendish from being brought to trial?”

      “Yes, my friend. But I eventually decided in favour of ‘a woman’s happiness’. Nothing but the great danger through which they have passed could have brought these two proud souls together again.”

      I looked at Poirot in silent amazement. The colossal cheek of the little man! Who on earth but Poirot would have thought of a trial for murder as a restorer of conjugal happiness!

      “I perceive your thoughts, mon ami,” said Poirot, smiling at me. “No one but Hercule Poirot would have attempted such a thing! And you are wrong in condemning it. The happiness of one man and one woman is the greatest thing in all the world.”

      His words took me back to earlier events. I remembered Mary as she lay white and exhausted on the sofa, listening, listening. There had come the sound of the bell below. She had started up. Poirot had opened the door, and meeting her agonized eyes had nodded gently. “Yes, madame,” he said. “I have brought him back to you.” He had stood aside, and as I went out I had seen the look in Mary’s eyes, as John Cavendish had caught his wife in his arms.

      “Perhaps you are right, Poirot,” I said gently. “Yes, it is the greatest thing in the world.”

      Suddenly, there was a tap at the door, and Cynthia peeped in.

      “I--I only----”

      “Come in,” I said, springing up.

      She came in, but did not sit down.

      “I--only wanted to tell you something----”

      “Yes?”

      Cynthia fidgeted with a little tassel for some moments, then, suddenly exclaiming: “You dears!” kissed first me and then Poirot, and rushed out of the room again.

      “What on earth does this mean?” I asked, surprised.

      It was very nice to be kissed by Cynthia, but the publicity of the salute rather impaired the pleasure.

      “It means that she has discovered Monsieur Lawrence does not dislike her as much as she thought,” replied Poirot philosophically.

      “But----”

      “Here he is.”

      Lawrence at that moment passed the door.

      “Eh! Monsieur Lawrence,” called Poirot. “We must congratulate you, is it not so?”

      Lawrence blushed, and then smiled awkwardly. A man in love is a sorry spectacle. Now Cynthia had looked charming.

      I sighed.

      “What is it, mon ami?”

      “Nothing,” I said sadly. “They are two delightful women!”

      “And neither of them is for you?” finished Poirot. “Never mind. Console yourself, my friend. We may hunt together again, who knows? And then----”

      THE END

      THE SECRET ADVERSARY

      'The Secret Adversary' was first published in January 1922 in the United Kingdom and in the United States later in that same year.

      PROLOGUE

      IT was 2 p.m. on the afternoon of May 7, 1915. The Lusitania had been struck by two torpedoes in succession and was sinking rapidly, while the boats were being launched with all possible speed. The women and children were being lined up awaiting their turn. Some still clung desperately to husbands and fathers; others clutched their children closely to their breasts. One girl stood alone, slightly apart from the rest. She was quite young, not more than eighteen. She did not seem afraid, and her grave, steadfast eyes looked straight ahead.

      “I beg your pardon.”

      A man’s voice beside her made her start and turn. She had noticed the speaker more than once amongst the first-class passengers. There had been a hint of mystery about him which had appealed to her imagination. He spoke to

Скачать книгу