ТОП просматриваемых книг сайта:
Имитатор. Нора Робертс
Читать онлайн.Название Имитатор
Год выпуска 2003
isbn 5-699-13955-9
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Ева Даллас
– Юная леди, мне уже за семьдесят. Я в форме, но мне нужен сон. Я прохожу восемнадцать лунок каждое утро, а перед этим съедаю плотный завтрак, читаю газету и проверяю биржевые сводки. Встаю каждое утро в семь часов. Ложусь каждый вечер в одиннадцать, если только жена не затаскивает меня на какую-нибудь вечеринку. Позавчера я был в постели в одиннадцать, обслужил свою жену – этот процесс теперь занимает меньше времени, чем когда-то, – и уснул. Доказать это я, увы, не могу. – Он отвернулся от нее к подавальщику: – Дай мне номер семь, Тони.
Ева проследила, как он занимает позицию, примеривается и бьет по мячу. Мячик описал в воздухе красивую дугу, упруго подпрыгнул, приземлившись, прокатился и остановился примерно в пяти футах от лунки. Судя по широкой ухмылке на лице Готорна, Ева поняла, что это был хороший удар.
– Я хотела бы поговорить с вашей женой.
Он пожал плечами, отдал клюшку безмолвному Тони.
– Валяйте. Она на кортах. У нее сегодня урок тенниса.
Дарла Готорн пританцовывала на затененном корте в карамельно-розовом костюмчике с воздушной короткой юбочкой. Она именно пританцовывала, почти не касаясь мяча, но выглядела отлично. Сложена она была как эротический сон подростка: упруго подпрыгивающие груди, едва умещающиеся в бюстгальтере, и длинные, длинные ноги, подчеркнутые коротенькой юбочкой и розовыми теннисками.
Загар у нее был до того ровный, что казался нарисованным. Ее волосы в свободном состоянии, наверное, доставали бы ей до талии, но они были стянуты ленточкой – розовой, ясное дело, – и пропущены через дырочку в ее маленькой розовой шапочке. Они весело мотались у нее за спиной, пока она вприпрыжку бегала по корту, неизменно промахиваясь по желтому мячику.
Когда она нагнулась, чтобы поднять мяч, Еве довелось полюбоваться на ее попку в туго натянутых маленьких трусиках.
Ее инструктор, крепкий парень с пышной гривой и ослепительно белыми зубами, начал выкрикивать указания и поощрения. В какой-то момент он подошел к ней сзади, крепко обхватил ее из-за спины и стал показывать, как держать ракетку при боковом ударе. Она обернулась и послала ему улыбочку через плечо, кокетливо хлопая ресницами.
– Миссис Готорн? – Ева поспешила выйти на корт, пока мяч временно выбыл из игры.
Тренер тут же бросился вперед.
– Башмаки! Вы не имеете права ходить по корту без надлежащей обуви.
– Я здесь не для того, чтобы кидаться мячиками. – Она предъявила свой жетон. – Мне нужно поговорить с миссис Готорн.
– Все равно вы должны снять башмаки или выйти за линию. У нас тут свои правила.
– В чем дело, Хэнк?
– Тут женщина-полицейский, миссис Готорн.
– О! – Дарла закусила губу и, обмахиваясь рукой, вышла к краю сетки. – Если это насчет штрафа за превышение скорости, я заплачу. Я просто…
– Я не из дорожной полиции. Могу я с вами поговорить?
– Да, конечно. Хэнк, мне все равно не помешал бы перерыв. Я вся вспотела.
Профессионально покачивая бедрами,