Скачать книгу

выспросив, кто они и зачем приехали, оживился, веселее отвечал на вопросы, иногда брал хлеб в руки и, видно было, что хочет понюхать, но сдерживается.

      – Так вы всю зиму здесь? – с недоверием выспрашивал Грач.

      – Ну, – качнул лохматой головой бригадир, – с декабря хлеба не видели.

      Грач достал кисет и, приготовив клочок газеты, полез за махоркой. Бригадир, не отрываясь, смотрел на табак. Грач протянул кисет:

      – Закуривай.

      – Да уже и отвыкли… можно? – Бригадир потянулся к кисету, но вдруг спохватился и повернулся к мужичку.

      – Ваня, ты на стол неси чего-нибудь, рыбу из коптилки достань, икры… Икру будете? Щучья, свежая… и осетровая есть, кто любит. Может Ваньку за яйцами послать?

      – Много гусей? – спросил Белов.

      – Полно!

      – Это у тебя кто же, калмычонок, что ли? – спросил Иван Семеныч, глядя на расторопного то ли мужичка, то ли паренька.

      – Китаец он. Ваней его зовем, он Ван-Тан-Бан какой-то. По-русски не разговаривает, а все понимает. – Бригадир прикурил от самокрутки Грача, – дневальным у нас шурует, огонь бережет, спичек-то нет… жратву готовит.

      – Та он тоже, что ли… в заключении?

      – А как же… мы все, – улыбался бригадир ядреному куреву.

      Белов с Егором на углу стола собирались на охоту. Патроны и оружие делили. Белов пересматривал, какой дробью снаряжены патроны, Егор смирно сидел рядом и молил Бога, чтобы Сан Саныч себе взял ружье, а ему дал мелкашку[41]. Он отлично из нее стрелял.

      – Это когда же вас сюда завезли? В октябре? – пытал Грач бригадира.

      – Ну да, в начале ноября, видно… – кивал бригадир, – мы из Сопкарги пришли. Наш старшо́й весь бутор[42] на собаках вез, а мы пешком… Посылали нас сюда, изба, мол, там хорошая, балок на санках есть, мерзлотник выкопан, доделаете, что надо, и работайте. Сеток дали немного, да ниток сетны́х, чтоб сами вязали. У нас тут рыбаки почти все подобрались – с Волги, с Архангельска, я с Вологодской области, с Кубенского озера, не слыхали?

      – Пешком? – с недоверием смотрел Грач на другую сторону залива, где была Сопкарга. – Что же это за рыбалка такая в ноябре?

      – Нам не объясняют, отправили и все. Снег уже выпал, мы краем шли, вдоль берега – с неделю добирались. С нами бригадир был вольный, он эти места знал… Приходим на эту речку, а дом сгоревший и ничего, ни балка, ничего! Хорошо, палатка была. Мы ее снегом засыпали, потом сверху водой, так и застыло. Тепло-то было, да нас тринадцать человек, и печка еще в середине. Сидя спали. Ни сварить толком ничего… Мы бригадиру – Петрович, надо обратно идти! Не получится тут работы, и продуктов уже… на рыбу же рассчитывали. Собак совсем нечем кормить.

      Китаец поставил чайник с кипятком на стол. Кружки чистые.

      – Вы чаю наливайте, мы вот с травками пьем, если не побрезгаете, Ваня собирает. Да закусывайте, чем бог послал, Ваня наливай!

      – Ну-ну, и как же вы? – недоверчиво спросил Грач.

      – Сетей поставили, сколько было – на еду еле хватало, собаки голодные орут. Мы же думали,

Скачать книгу


<p>41</p>

Мелкашка – нарезное оружие мелкого калибра (5,6 мм)

<p>42</p>

Бутор – вещи, снаряжение, пожитки.