Скачать книгу

доставлялся с дальнего востока, где на фермах выращивали крупных многоногих слизней, что и выделяли эту субстанцию. Далее те выделения разбавлялись перегноем и хранились в бочках около года, после чего азой был готов к применению. Жидкость хорошо горела, даже лучше, чем каменная кровь, и отлично заменяла тепло очага и свет факела, однако лампы и сам азой стоили недешево и применялись преимущественно богачами и благородными.

      – Сладости? Ты не похож на откормленного графа. – Сказал я, пробуя чай.

      Напиток был крепким и терпким, и немного сушил горло, и мне показалось, что он содержал спирт.

      – А, ты не обращай внимания. Я не люблю морские путешествия, и люблю пирожные. В детстве не доедал.

      – Ты из бедной семьи? – Удивился я. – Ты что, тоже наемник?

      – Нет, я уже в Корво клане, но рожден был безродным.

      Это все значило лишь то, что человек передо мной был неординарной личностью. Добиться членства в клане и все его привилегии было не просто тяжело, – невозможно. Единицы отличившихся получали подобный статус.

      – Что же ты сделал?

      – Много всего, мой молодой друг. Но давай поговорим о тебе, а? Как ты так быстро добрался сюда, если честно? Ты ведь не гнал всю ночь лошадь, не так ли?

      – Это с чего ты так решил?

      – Если бы ты гнал лошадь, то был бы покрыт пылью с ног до головы, а ещё с трудом сидел на стуле из-за боли меж ног.

      – Да, я шёл пешком, а затем ехал в повозке.

      – И как же ты успел?

      – Я прошел через Саммерфол. Военный маршрут через горы.

      – Непростой маршрут… Может я недооценил тебя, и мне не придется с тобой сюсюкаться, как того требует Бродерик.

      – Не придется, Раст. Я не потревожу тебя.

      – Вот и замечательно, а теперь, не откажи старику, и отведай сладостей, потому что кроме них и солёной рыбы в ближайшие сутки ты еды не увидишь. А теперь, пока капитан не вернулся, ты хочешь ещё что-нибудь спросить?

      – Да, а…

      – Только не о моей кличке.

      – В этом случае, нет.

      – Тогда попробуй сладости. – Усмехнулся Раст.

      После чаепития, Раст решил показать мне корабль, и мы спустились в первый отсек трюма, где в темноте, прорезаемой лишь светом солнца, что пробивался через щели в обшивке, стояли бочки с водой и рыбой. Во втором отсеке покоился огромный бур, на тот случай, если придется пробивать стены внутри пирамиды. В третьем же складировали факелы, лампы, пики, измерительные инструменты и, впрочем, всё, что могло пригодиться для многодневного и безвылазного исследования пирамиды.

      Лумор и Бродерик хорошо подготовились, не жалея средств.

      Шум снаружи усилился, и я почувствовал, как судно качнуло сильнее обычного. До этого момента я почти не обращал внимания на слабое волнение под ногами, но теперь призадумался, не страдаю ли я морской болезнью.

      – Никогда не плавал на корабле? – Спросил Раст, видимо прочитав на моем лице нотки беспокойства.

      – Только на лодке. – Ответил я, поднимаясь по лестнице наверх.

      Капитан всё же добился своего,

Скачать книгу