Скачать книгу

Гроффа из Итолы.

      – Попроще, чтоб ничего не перепутать, – пояснила Вейа. – Хотя я бы назвалась Серпентина МакКаббр – великая заклинательница змей и императрица ужаса!

      – Да, иногда, ты та еще Серпентина! – хихикнул Ричард. Улыбаясь Магнусу, Вейа ткнула брата под ребра, да так больно, что он согнулся пополам.

      – Пойдем, Билли Гротт! – сказала она.

      Магнус, Ричард и Вейа до самого вечера пробыли в гостинице. Они готовили комнаты к приему новых посетителей, накрывали на столы и мыли посуду.

      Ричард отвык от повседневных хлопот, и сейчас он понял, как ему их не хватало, теперь он и его сестра вновь вернулись к самой обычной жизни.

      Труд вовсе не утомлял Ричарда, а приносил ему умиротворение и спокойствие.

      Он и Вейа успели подружиться с Мари, которая тоже работала здесь. Она оказалась очень милой, веселой и общительной девушкой.

      А вот Луций, тот самый бледнолицый тип, который не понравился Ричарду с первого взгляда, был груб и недружелюбен, он смотрел на них с затаенной злобой и высокомерием. Но юношу он вовсе не раздражал, а наоборот забавлял.

      “Если он скорчит такую рожу, то даже гадюка уступит ему свое место среди других ползучих гадов!” – усмехнулся он, искоса взглянув на Луция, который отчитывал Мари за разбитую чашку.

      – Ты чего это там улыбаешься? Лучше помоги мне перенести эти подносы! – вскрикнул Луций, заметив, как Ричард давится от смеха.

      – Я просто вспомнил шутку про дурака и ведьму, – соврал он, подходя к нему ближе и едва сдерживая смех.

      – Ненавижу шутки! – процедил сквозь зубы Луций, взваливая на Ричарда целый столб деревянных подносов.

      Магнус тоже охотно принимал участие во всех делах, хоть он и был хозяином гостиницы, а ведь он мог только приказывать, не поднимаясь со своего кресла.

      А еще Ричард и Вейа много нового и интересного узнали от посетителей гостиницы, которые ближе к обеду вернулись попить вина и пива. Среди них было много авантюристов и охотников. Они вели разговоры про вампиров, ведьм, оборотней и людоедов, еще они говорили о гробницах, зловещих огнях на болотах, суевериях и других чудных вещах. Ричард с восторгом и изумлением разглядывал их оружие и другие приспособления, напоминающее капканы, странные кривые зеркала и сверкающие металлические диски с зазубринами по краям.

      – Не обращайте особого внимания на трескотню этих сорок, – улыбнулась Мари, протягивая Ричарду и Вейе подносы с кружками и мисками. – Они за две недели еще не поймали ни одну каргу или кровососа, но зато историй про подвиги и опасные сражения со злом у них полная телега! – она негромко рассмеялась. – Я думаю, что это все просто сказки!

      Когда стемнело, Магнус и его помощники отправились домой.

      – Спасибо вам за все! Вы мне очень помогли! – Магнус широко улыбнулся и протянул Ричарду и Вейе горсть монет. – Вот, возьмите это за работу.

      – Нам вовсе не нужны деньги, мы помогали тебе просто так, – сказала Вейа.

      – А я хочу вас отблагодарить, – настаивал Магнус.

      – Большое спасибо, но мы и так перед тобой в

Скачать книгу