Скачать книгу

его ошибки, но это означает целиком перенестись в другого – такого, каким он и является, для того, чтобы саму его душу, само его существование или имение-места открыть для Христа»21… Забавно, да? Куда приводит вина…

      – В ад, – Задумчиво сказал Лино. – В ад Сожалений!

      Они пришли без приглашения, две женщины. Они выглядели замёрзшими и уставшими.

      Они выглядели так, словно снега Сен-Шарля были пустыней, и они шли бесконечно долго, уже без надежды.

      – Меня зовут Мораг, – Сказала Лино, та, что старше, та, что с надменным взглядом. – Мораг Маклауд.

      – А меня зовут Джесси!

      Девушка стоящая рядом с Мораг Маклауд, весело заулыбалась Лино.

      Лино посмотрел на Джесси, она была хорошенькой, она была живой.

      Джесси Маклауд напомнила ему Элизабет.

      Он словно вернулся в прошлое, он увидел свою любовь!

      Лино увидел в Джесси Элизабет такой, какой она была, когда он встретил её в первый раз.

      Жизнь вдруг поразила его; он думал, что ничего нельзя вернуть! Оказалось, что можно, что не мы возвращаем, оказалось, что они возвращаются сами.

      – Нас послал месье Гара, – Сказала Мораг, Лино. – Он сказал; цитирую: «Из коня в ослы»22 pas comme il faut»23!

      Лино расхохотался.

      – Почему он хочет помочь, Лино?

      – Ты ему нравишься.

      Элизабет смутилась.

      – Нравлюсь?

      – До безумия!

      Он говорил о себе, мужчина по имени Лино. Элизабет поняла его… до безумия!

      – Он принял тебя за ближнюю свою; верь ему!

      – Верить?

      Она удивилась.

      – Да, любимая, – Нежно сказал ей, он. – Когда-нибудь ты его поймёшь, когда-нибудь он тоже станет тебе ближним!

      – «Ближний»… это?

      Элизабет захотелось понять.

      – Ты сама.

      Ей стало больно, до слёз, больно.

      – Я не такая как ты, – не такая чуткая; я не понимала: все ближние, даже если чужие!

      Лино посмотрел на неё с нежностью, с печальной, нежностью.

      – Знаешь, что я понял? Одному не выжить… один человек сказал; «Естественно быть одному и быть злым. Но одному не выжить. Ведь ты не Бог»24

      – Выжить, – Сказала ему, она. – Я это поняла; одной выживать легче – одной лучше!

      Она лукаво улыбнулась.

      – Но выживать одной, значит; никогда не почувствовать себя с кем-то одним целым.

      Лино почувствовал сожаление, – боль, сожаления.

      – Прости!

      – За что?

      Она удивилась, Элизабет.

      И он любил её за это удивление, любил, любил, любил!

      – За то, что я был с тобой не всегда!

      Она посмотрела на него очень ласково.

      – Мне нечего тебе прощать – мне вообще некого прощать!

      Лино смутился.

      – Я не хочу никого прощать, или не прощать… Я так долго прощала Джейка Скачать книгу


<p>21</p>

«Грядущее сообщество»

<p>22</p>

Ab equis ad asinos – «пойти на понижение»

<p>23</p>

«дурной тон»

<p>24</p>

Фёдор Иванович Гиренок