Скачать книгу

улыбнулся в ответ, зная, что, будучи копом, из этических соображений Ева старается не обсуждать личную жизнь коллег.

      – Примерно десять. А это значит только одно – мы слишком молоды для таких версий. Давно прошли те времена, когда были распространены подобные приемы. Появление высокотехнологичного оружия способствует развитию, что называется, «науки убийства». Законные ограничения призваны снизить его доступность, а значит, и вероятность использования для таких целей.

      – Но рано или поздно…

      – Да. Рано или поздно… Я мало что знаю про такое оружие, но постараюсь узнать как можно больше. – Моррис снова посмотрел на Элиссу. – Чтобы мы могли сделать все возможное для нее и остальных.

      – Пойду проверю, действительно ли Дикхэд такой большой знаток лазерного оружия, как утверждает Ловенбаум, – решила Ева.

      – Удачи. Кстати, Гарнет сказала, вы с ней собираетесь встретиться, посидеть где-нибудь.

      – Что? Кто?

      – Девинтер.

      – А, Девинтер.

      «Доктор Девинтер, – вспомнила Ева. – Криминалист-антрополог. Умна, немного назойлива».

      – Мы друзья, Даллас… Не больше.

      Ева от смущения неловко сунула руки в карманы.

      – Это не мое дело.

      – Ты была рядом, когда я потерял Амариллис. Твоя поддержка помогла мне сдюжить в те страшные дни. Так что я понимаю: тебя это может и не касается, но волнует. Нам нравится проводить время вместе. А без сексуального напряжения общаться только проще. Честно говоря, мы вчера ужинали с ней и с Чейлом.

      – Священник, патологоанатом и судебный антрополог.

      Моррис рассмеялся, и Ева почувствовал, как смущение отступает.

      – Та еще троица, если рассуждать по-твоему. Как бы то ни было, она сказала, что уговорила тебя встретиться, выпить чего-нибудь.

      – Может быть.

      Моррис удивленно поднял брови.

      – Ладно. Сдаюсь. Да, так и было. Я должна ей. Уж очень часто выручает – помогает с бюрократическими проволочками. Она тебя подговорила надо мной подтрунивать по этому поводу?

      Он лишь улыбнулся в ответ.

      – Увидитесь на дне рождения Бэллы.

      – Она… Каким боком она должна оказаться на празднике дочки Мэвис?

      – Вот уж кто у нас специалист по подтруниванию, так это Мэвис. Регулярно меня подкалывает. Чтоб не расслаблялся. Мы пару недель назад вчетвером ходили в «Голубую белку».

      – Ты ходил в «Голубую белку»… сам, по доброй воле?!

      – Для разнообразия. Ну так вот: они с Леонардо пригласили Гарнет и ее дочку на вечеринку. Мероприятие обещает быть грандиозным.

      – Ты так говоришь, как будто это отличная новость. Я начинаю за тебя беспокоиться, Моррис.

      Последние слова прозвучали вполне серьезно. Затем Ева распрощалась и отправилась к выходу, оставляя друга в компании мертвецов.

      Уже практически переступив порог, в дверях она вдруг столкнулась с Пибоди. Щеки у напарницы пылали от мороза прямо в тон любимым розовым ботинкам.

      – Я не опоздала. Это вы слишком рано приехали.

      – Решила

Скачать книгу