Скачать книгу

от привычных вампиру – и сарлаги, которых, однако, было всего одно стадо.

      Увидев эту картину, каждый член отряда подумал о своем – в частности, дворф загорелся желанием рассмотреть руины, зверодевушка вспомнила, что с завтрака прошло уже достаточно много времени, а в мыслях вампира промелькнуло что-то про коэффициент развития. Внимание магов же было поглощено другим фактом.

      – С радостью могу сообщить, что здесь есть доступ к мане, – озвучил этот факт Катор. Альвира кивком подтвердила его слова, как и Хаттор, который, наконец, оторвался от созерцания руин и теперь внимательно рассматривал потолок пещеры. Что там было такого интересного, вампир не понял, но спрашивать лишний раз не стал.

      – Выходит, зона без магии была создана специально для той тюрьмы, куда нас телепортировало. Тюрьма специально для магов, значит… – Мист о чем-то задумался. – Впрочем, это сейчас не слишком важно. Катор, без команды не колдуй пока что.

      – Понял. А мы пойдем с ними на контакт или будем скрываться? – поинтересовался маг в ответ.

      – Может, мы сможем узнать у них, где мы, – предположила Альвира, с надеждой смотря на освещенные улицы.

      – А может, даже и провизией закупиться, – плотоядно прищурившись, сказала Мирия, пытаясь получше рассмотреть животных на полях.

      – Вы сначала убедите их, что нас не стоит убивать, – остудил их пыл дворф. – Гляньте на их быт – устаревшие технологии, сильный упор на магию и полное самообеспечение – налицо явное отсутствие контактов с внешним миром. Судя по сероватому цвету кожи, они давно не выходят на солнце – пару поколений минимум. Это какая-то резервация, может, пленники или беженцы, но в любом случае, гостям они не обрадуются. Так что тут как бы не получить на орехи от их магов. К тому же чем ты собралась с ними расплачиваться за продукты? Жопой? Сильно сомневаюсь, что у нас найдется хоть грамм золота, а даже если бы и нашлось, совсем не факт, что они бы его приняли. Я бы ставил на то, что у них в ходу вообще бартер.

      Опыт явно давал о себе знать, и Хаттор наглядно продемонстрировал, о чем прежде всего стоит думать путешественнику, когда он видит чужое поселение в неизвестных землях. Мист в своих заключения был полностью солидарен с дворфом, но подозревал, что тот планирует как-то обернуть ситуацию в свою пользу. Решив не участвовать в быстро разгоревшемся высокоинтеллектуальном споре о том, чем, кому и в каких позах лучше всего расплачиваться, вампир отделился от группы, подлетел чуть ближе к городу и прислушался. К его счастью – он не хотел залезать кому-то в голову на виду у остальных – местные болтали на общем, пусть и изрядно устаревшем.

      Вернувшись к своим спутникам, вампир коротко обсудил правила поведения, после чего опустил всех прямо на дорогу, ведущую к городу. Не обращая внимания на обеспокоенных фермеров, провожавших их взглядами, отряд прогулочным шагом направлялся ко входу в город, где их уже поджидала собравшаяся толпа.

      ГЛАВА 8.

Скачать книгу