Скачать книгу

в одну, то в другую сторону. Повод выпал из его рук. Робин еле держался на лошади, судорожно цепляясь за гриву. Серые глаза, мгновение назад веселые и хитрые, затуманились. Вместо собранного главаря шайки в седле оказался крепко выпивший крестьянин. Этот крестьянин жалко болтался на коне, но умудрялся, запинаясь, горланить песню:

      На старой соломе, на голых камнях

      Чужие жены любили меня,

      Но всех на свете была милей

      Та, что ни взгляда не бросила мне.

      На старой соломе, на свежей траве

      Красотки честь отдавали мне,

      Но всех на свете желанней была

      Та, которая не отдала.

      – Где ты успел так надраться с самого утра? – загоготал стражник у ворот.

      – Да посмотри на эту рожу, сразу видно – не первый день в запое! – отозвался его напарник. – Эй, смотри не запачкай приличных людей! И за своим цыганенком следи, если хоть один кошелек пропадет – шкуру с тебя снимем!

      Под хохот охраны Робин и Ясмина въехали в Ноттингем.

      Старый Хью с сомнением повертел кольцо.

      – Египетский камень, арабская работа. Обычно к таким еще и серьги делают.

      – Были и серьги, – согласилась Ясмина.

      Тон ее не оставлял ни малейших сомнений – никаких пояснений не последует.

      – И, как я понял, в этот раз можно не опасаться, что какая-то из знатных дам узнает свое украшение? – торговец еще раз покрутил кольцо. – Сотня шиллингов, и ни пенсом больше.

      Девушка вопросительно взглянула на разбойника, тот едва заметно кивнул.

      – Хорошо.

      – Готовь кошель, парень, – бросил ей Хью, повернулся к небольшому ларцу и загремел связкой ключей. – А потом держись за него крепче в городской толпе. Видно, что ты не здешний, воришки таких любят.

      – Я за ним послежу, – улыбнулся Робин.

      – А ты, кстати, будь поосторожнее, – сказал торговец, не отрываясь от замка. – Слышал я, что сэр Гай скоро вернется. А шериф только и ждет его возвращения, чтобы взяться за тебя всерьез.

      – Спасибо, Хью. Разберемся.

      Через несколько минут разбойник и его спутница вышли на улицу. До открытия ярмарки еще оставалось время, но город уже бурлил: в ворота то и дело въезжали крестьянские повозки, на рыночной площади раскладывали товар ремесленники.

      – На конный рынок? – спросил Робин. – Ты хотела подобрать лошадь.

      – Сначала я хотела подобрать оружие. И успеть на турнир.

      – Ты это серьезно?

      – Конечно.

      – Во что я ввязался? – сам себя спросил разбойник. – Хорошо, будь по-твоему. Из всех городских оружейников я доверюсь только одному, к другим сунуться не рискну. А вот Мэтт точно не сдаст. Пойдем, Гюнтер из Йоркшира, и будем надеяться, что у Мэтта для тебя что-нибудь найдется. Еще рано. Подберем тебе лук, потом передохнем и поедим в какой-нибудь харчевне, – я не железный, ты, думаю, тоже. И у нас останется куча времени до начала состязаний.

      – Веди.

      – Да

Скачать книгу