Скачать книгу

Обернулась на здание приюта. Когда это я успела так далеко отойти? Вроде, только у стены была, а уже стою почти у каменной границы с лесом.

      Риверстейн нависал темной громадой, в одном из окон я явственно увидела темную фигуру лорда. Кажется, он наблюдает за мной.

      Захотелось спрятаться. Я завертела головой в поисках укрытия. И тут до меня донеслось слабое лошадиное ржание. Ну, конечно! Конюшня!

      Я решительно развернулась и почти бегом бросилась в сторону звука.

      В конюшне у нас жила старая пегая кобылка Марыся. Была она на хозяйстве: довезти кого из настоятельниц до Пустоши, или дотащить из деревени обоз с провиантом. Кобылка была не строптивая, радостно брала из ладоней хлебушек, да и подгнившими яблоками не брезговала.

      Конюшня встретила меня теплом и запахом лежалого сена. Марыся приветственно заржала, узнав меня, затыкалась мордой мне в бок в поисках угощения.

      – Прости, – виновато сказала я. – Не думала тебя навещать, вот и не захватила ничего.

      Кобыла недоверчиво косила глазом, не оставляя попыток что-нибудь найти в моем фартуке. За моей спиной раздалось требовательное ржание. Я изумленно обернулась и ахнула. Какой красавец! Конь – черный, блестящий, с гордо выгнутой шеей и высокомерным взглядом лиловых глаз. Да это же наверняка жеребец столичного лорда! Обычно Марыся коротала здесь время в гордом одиночестве.

      Я несмело подошла к загончику, рассматривая животное.

      – Не советую к нему подходить близко, – раздалось за моей спиной. – Кайрос не любит чужих.

      Я испуганно обернулась. Он что, следит за мной?

      – Но как… Как вы так быстро оказались здесь? – выдохнула я. – Я только что видела вас в окне второго этажа!

      Лорд Даррелл невозмутимо пожал плечами.

      – Вам показалось. Я был неподалеку.

      Я подозрительно на него уставилась. Готова дать руку на отсечение, что видела его в том окне! Фигуру лорда ни с чьей не спутать, да и на зрение я не жалуюсь! Но как тогда он мог так скоро оказаться в конюшне? Со второго этажа на первый вела винтовая лестница в конце длинного коридора, потом еще надо пройти холл, обойти трапезную, дошагать до двери… И еще через весь двор до самой ограды, возле которой и расположились крытые загончики с лошадьми!

      Даже если бегом бежать, так быстро не поспеть! Да и не бежал же он, в самом деле!

      Лорд Даррелл, не обращая внимания на мое замешательство, подошел к жеребцу и по-хозяйски похлопал его по крупу. Конь одобрительно всхрапнул.

      Я не удержалась, подошла поближе.

      – Это имя, Кайрос, что-то означает?

      – Это сочетание двух слов, – мужчина повернулся ко мне. – «Кай» – видеть, а «росс» – враг.

      – Видящий врага? – удивилась я. – А почему вы его так назвали? И на каком это языке?

      Лорд смотрел задумчиво.

      – А знаете, – вдруг сказал он, – думаю, вы можете его погладить.

      – Э-э-э, спасибо, не стоит!

      Огромный черный жеребец, несмотря на всю его красоту,

Скачать книгу