Скачать книгу

предмет не изучен и непредсказуем. Не стоит к нему приближаться.

      Пожилая преподавательница за спиной ректора часто закивала.

      – И последняя новость на сегодня. У студентов факультета Боевых Искусств и Самообороны появился новый преподаватель по основному предмету, – объявил Эдвин Гарлоу. – Это профессор Хардклиф. Сэмюэль Хардклиф. Он – тролль. И сразу хочу сказать, – резко вставил ректор, сохранив тишину среди студентов, – что вам не стоит бояться его лишь по причине расовой неприязни. Да, дикие тролли – не самые дружелюбные создания, но Сэмюэль мой хороший товарищ. В своем племени он старший охотник. И я уверен, что это будет лучший наставник, чем предыдущий профессор. Сэмюэль прибыл днем и сейчас отдыхает после долгого перелета. Но с понедельника он в добром здравии начнет обучать студентов секретам ближнего боя, применяемым воинами Дикого острова. На этом все! Спасибо за внимание!

      Ректор в своей галантной манере…

      –…закончил собрание и удалился, – подытожил я.

      – Ты действительно думаешь, что профессор Гарлоу не поймет, что это ты с моей дочерью проник в башню? – полюбопытствовал Фрейн.

      – Абсолютно. У него это не получится.

      – Мадлен бы твою уверенность, – пробормотал охотник. – Она в последнее время сама не своя.

      – Стресс дает о себе знать. Пройдет неделя и все вернется на круги своя, – обнадежил я родителя.

      – Смотри! – Фрейн прищурился и указал мясистым пальцем в сторону валежника.

      На свежевыпавшем снегу, возле поваленных сосен, четко виднелся оформленный, свежий след. Махонькое копытцо, больше похожее на оленье, нежели на лосиное.

      – Вот оно! – обрадовался мистер Фитцжеральд. – Давай, Эван, нам туда.

      Мы последовали за цепочкой следов. Отклонились от тропинки и углубились в лес. Мы и так отошли далеко от Марбурга, и теперь забирались в самую чащу, ведомые отпечатками копыт.

      Снег осел комьями на голых ветвях, иней тонкой коркой покрыл стволы деревьев. Мы заходили с подветренной стороны, чтобы животное заранее не почуяло запах охотников. Нас плотной стеной окружили кедр и пихта.

      Цепочка следов растянулась на довольно далекое расстояние. Молодой олень мчался куда-то без передышки, и мы двигались за ним. Поднимались по крутым склонам, затем спускались вниз, чуть ли не падая на скользкой земле.

      – Доставай арбалет, – скомандовал Фрейн.

      Его глаза засветились азартом. И я вздрогнул, припомнив глаза Мадлен, когда она предложила безумную авантюру проникновения в башню. Сразу видно – отец и дочь.

      Я расчехлил арбалет.

      Вскоре мы взобрались на склон и притаились за хилыми кустами. Впереди была небольшая площадка, окольцованная лесом, и посередине нее стоял олень с сухими короткими рогами, похожими на толстые варежки с оттопыренными вверх большими пальцами. Зверь пытался достать что-то из-под снега. Ковырял копытом, потом цеплялся зубами.

      Фрейн

Скачать книгу