Скачать книгу

подмастерья Эдиссона. Однако гвоздем аттракций был Семиголовый змей, нанятый из соседнего уезда развесить воздушные рекламы на специальных шарах.

      Должно быть, гневное письмо Мэра возымело эффект, ибо лодыри из службы Внутреннего украшения состряпали вполне приличный транспарант: «Добро пожаловать на Сказочный Фестиваль!» Озвучители в последний раз проверяли микрофоны, над городком носились набатные голоса:

      – Раз, два, три, проба! Раз, два, три, проба!

      Мэр вернулся под вечер, видимо утомленный. Но тут же отправил рассыльного позвать ответственных людей. Через десять минут городской актив был в сборе, даже Девица умудрилась не опоздать. Наступила усталая тишина.

      – Ну, вы знаете, какое дело… – изрек Мэр и уронил голову на стол.

      Никто не посмел его разбудить, настолько истощенным тот выглядел. Первые лица Г один за другим выскользнули из кабинета.

      Первым на Фестиваль, тем же вечером, прибыл Гатун, недавно произведенный в звание Старшего мóлодца. Он с ракетным воем припарковал свой агрессивно-оранжевый кабриолет, нарушив при этом чуть менее чем все правила дорожного движения. Сторож, он же исполняющий обязанности местного шерифа, повернулся к Мóлодцу спиной и пошел прочь, беззаботно насвистывая веселую арию. Подбежала Девица, принесла хлеб с солью и перцем. Так как Мэр все еще спал, как прибитый, Учитель произнес приветственное слово о крепком и плодотворном сотрудничестве между Молодцевство-Богатырством и Сказочничеством.

      Наконец пришел черед Чернильницы:

      – А теперь, как заведено, поднимем Чаши сии!

      Гатун широко улыбнулся.

      – Спасибо. Я много наслышан о вашей настойке из сладких корешков.

      – Хозяина кабака предупредили, чтобы вынес из погреба и бутыль соленых корешков, урожая года основания Сказочничества. Слов нет описать сей вкус!

      – Значит, остается только попробовать.

      Оба сели за столик для важных гостей, прислуга засуетилась возле них. Затем пошла вереница тостов и Чаш. Чернильница ловко дирижировал попойным концертом, меняя напитки сладкие и соленые. Через некоторое время Гатун с трудом выдавил:

      – Друг… ты мне не скажешь, что за имя такое у вашего городка: Г?

      – Существует множество версий, гипотез и теорий, – охотно поведал собутыльник доброго Молодца. – Но мое мнение, что это сокращение от «Гадатель». Наш край всегда славился хорошими гадателями.

      Беседа продолжалась, слово все чаще брал и все дольше держал Чернильница.

      Ранним воскресным утром Батюшка и Учитель нервно мялись перед мэрией. Обсуждали Мэра.

      – Еще спит? – вопросил Поп.

      – Еще, – ответил Учитель. – Вчера был очень изнуренным.

      – Ты успел проведать, куда он ходил?

      – Нет. Никто из наших не знает. Напоследок старик очень скрытным стал.

      – Это от напряжения. Стресс. Нервы. Лучше давай возьмем дело в свои руки! – подытожил Батюшка.

      – Лучше придержимся плана! – отрезал Учитель. – Если бы надо было что-то менять, он бы сказал.

      – Он,

Скачать книгу