Скачать книгу

did you study English?

      Doko-de Eego-o benkyoo-shimashita-ka.

       (Doe-koe day aa-go oh bane-k’yoe she-mah-sshta kah)

       どこで えいごを べんきょう しましたか。

      Have you been to the United States?

      Amerika-ni itta koto-ga arimasu-ka.

       (Ah-may-ree-kah nee eet-tah koe-toe gah ah-ree-mahss kah)

       アメリカに いったことが ありますか。

      Greeting People

      Good morning. (Said until about 11:00 a.m.)

       Ohayoo gozaimasu.

       (Oh-hah-yoe go-zie-mahss)

       おはよう ございます。

      Good afternoon. (Said from around 11:00 a.m. until dusk.)

       Konnichiwa.

       (Kone-nee-chee wah)

       こんにちは。

      Note that konnichiwa is not used among family members or close friends, or between colleagues in their workplace.

      Good evening. (Said from dusk.)

      Konbanwa.

       (Kome-bahn wah)

       こんばんは。

      Note that konbanwa is not used among family members or close friends, or between colleagues in their workplace.

      Good night.

      Oyasumi-nasai.

       (Oh-yah-sue-me nah-sie)

       おやすみなさい。

      See you again tomorrow.

       Mata ashita.

       (Mah-tah ah-ssh-tah)

       また あした。

      How are you?

      O-genki-desu-ka.

       (Oh-gain-kee dess kah)

       おげんきですか。

      Note that Japanese do not say this to people they meet regularly or to strangers.

      I’m fine.

      Genki-desu.

       げんきです。

       (Gain-kee dess)

      I’m fine, thanks to you. (A set expression.)

      Ee, okagesama-de.

       (Eeh-eh oh-kah-gay-sah-mah day)

       ええ、おかげさまで。

      This phrase is used in reply to o-genki-desu-ka (oh-gain-kee dess kah) It literally means “yes, thanks to you.”

      It’s been a long time, hasn’t it!

       O-hisashiburi-desu-ne.

       (Oh-he-sah-she-buu-ree dess nay)

       おひさしぶりですね。

       Shibaraku-desu-ne.

       (Shee-bah-rah-kuu dess nay)

       しばらくですね。

      I’ve been out of touch for a long time!

      Gobusata-shite-imashita.

       (Go-buu-sah-tah she-tay ee-mah-sshtah)

       ごぶさたして いました。

      This phrase is often used when meeting someone after having been out of touch for a long time and you feel a bit guilty.

      Family Terms

      How is your wife?

      Oku-san-wa ikaga-desu-ka.

       (Oak-sahn wah ee-kah-gah dess kah)

       おくさんは いかがですか。

      How is your husband?

      Go-shujin-wa ikaga-desu-ka.

       (Go-shuu-jean wah ee-kah-gah dess kah)

       ごしゅじんは いかがですか。

      She/He is well, thank you.

       Okagesama-de genki-desu.

       (Oh-kah-gay-sah-mah day, gain-kee dess)

       おかげさまで げんきです。

      How do you feel? (Said to someone who has been ill.)

       Go-kibun-wa ikaga-desu-ka?

       (Go-kee-boon wah ee-kah-gah dess kah)

       ごきぶんは いかがですか。

      I’m better now, thank you.

      Okagesama-de yoku narimashita.

       (Oh-kah-gay-sah-mah day yoe-kuu nah-ree-mah-sshtah)

       おかげさまで よく なりました。

      Welcome.

      Irasshaimase.

       (Ee-rash-shy-mah-say)

       いらっしゃいませ。

      This is the polite, formal expression commonly used in an institutionalized way when welcoming people to your home, etc. It is also the expression that restaurant/bar staff and shop assistants traditionally call out when customers enter.

      Introductions

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgEAlgCWAAD/4RjZRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAcAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAjodp AAQAAAABAAAApAAAANAAFuNgAAAnEAAW42AAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNCBXaW5kb3dz ADIwMTI6MTA6MjAgMTI6NTU6MzkAAAAAA6ABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAFeKADAAQAAAAB AAAIUwAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAEeARsABQAAAAEAAAEmASgAAwAAAAEA AgAAAgEABAAAAAEAAAEuAgIABAAAAAEAABejAAAAAAAAAEgAAAABAAAASAAAAAH/2P/gABBKRklG AAECAABIAEgAAP/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBEL CgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsN Dg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAwM/8AAEQgAoABpAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYH CAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQh EjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXi ZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIE BAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKy gwcmNcLSRJNU

Скачать книгу