Скачать книгу

Иви. – И какое тогда ему дать имя?.. Нужно нечто особенное, ведь Вил младший уже есть… – пошутила девушка.

      – Коня Люси зовут Принц! Она, видимо, так расстроена, что не встретила на своем пути принца, хотя бы тогда конь… – рассказала с иронией старшая.

      – Я бы хотела выбрать вот этого, если можно! – сказала Иви, расправляя гриву животному.

      – Конечно! – ответила сестра. – Я уже поняла, что он влюбился в тебя!

      – Скорее я в него, у него такая красивая длинная грива! – любовалась конем девушка. – Прокатимся? – предложила она.

      – О, уже скоро вернется Виланд с охоты, я должна его встретить! – ответила Белинда и направилась к выходу.

      Позже из гостей приехали Люси и София. К вечеру Иви вышла на веранду полюбоваться уходящим за холмы солнышком; приближался закат, ослепляя своей сияющей красотой. Она сидела на плетёном белом стуле у стола, глаза прикрылись в наслаждении природой, издающей свои притягательные звуки: пение птичек, словно они дождались ухода жары и радостно вылетели из теней, защебетав; дуновение ветерка, колыхающего волосы, и шорох листьев на деревьях. Ее умиротворение прервало истошное ржание лошади и голоса мужчин. Девушка соскочила и подошла к балюстраде, пытаясь разглядеть происходящее впереди. Появившиеся на горизонте среди деревьев мужчины усердно пытались тянуть и тащить животное, они завязали ему морду и накинули несколько веревок вокруг шеи, за которые тянули Виланд, Дональд и Гидеон. Мистер Кинг ехал чуть в стороне и контролировал ситуацию. Будучи осторожным и не особо решительным, он боялся вмешиваться во избежание травм, ведь молодой жеребец был очень непокорным и дерзким, вырывался на волю и не желал подчиняться. К ним навстречу выбежали два кучера в лице Бруно и Кайла с помощью, один держал седло, а второй веревку и небольшой мешок. Иви наблюдала с открытым ртом, она очень любила лошадей и ей было больно смотреть, как издеваются над молодым жеребцом. Статный, белый, с не менее белоснежной блестящей объемной волнистой гривой, пышным хвостом и кисточками возле копыт.

      – Такого красавца я не отпущу! – воскликнул Гидеон. – Невероятно!

      Кучер предложил надеть ему на голову мешок, тем самым успокоить его, потому что жеребец не сможет видеть вокруг. Пока мужчины пытались и делали своё дело, бедное животное уже выбилось из сил и стало ослаблять противостояние, усталость одолевала.

      – Держи, держи! – крикнул Виланд. – Он вот-вот упадет!

      – Удача на нашей стороне сегодня! – поддерживал Гидеон.

      Наконец кучерам удалось увести животное, но без седлания. Выдохнув, мужчины близ дома слезли с лошадей. Виланд тяжело дышал сквозь мокрую от пота рубашку с оторванной пуговицей, откуда выглядывал живот, покрытый волосом. Он почесывал его, другой рукой поливая себя водой из фляги. Дональд присел на крыльцо отдышаться, а Гидеон заметил Иви на веранде и направился к ней. На улице появилась Белинда; Люси поспешила к супругу с расспросами и недовольством.

      – Мисс Ивонн! – произнёс радостно мужчина, подойдя. – Как

Скачать книгу