Скачать книгу

мужчину, но тут же испортил все впечатление, спросив заискивающим тоном: – Ты не дашь мне в долг гинею, Джини? Я отдам.

      – Ты снова играл в «Пяти колокольчиках»?

      – А чем еще прикажешь заниматься в этой глуши?

      – Я думала, ты пойдешь служить в армию.

      – Какой в этом смысл? Отец не сможет обеспечить мне место в приличном полку, а в пехоте я служить не намерен. Я обречен до конца своих дней прозябать в этом захолустье.

      Терренс был так удручен этим обстоятельством, что Юджинии вдруг стало жаль его. Терри не был плохим человеком, но, уверившись в том, что его мечтам не суждено сбыться, он стал часто посещать злачные места, такие, например, как трактир «Пять колокольчиков», и свел знакомство с дурной компанией. Юджиния опасалась, что вскоре у него появятся крупные долги.

      – Как ты думаешь, тетушка Беатрикс купит мне офицерский чин? Она ведь оплатила твою учебу в пансионе благородных девиц, – с надеждой в голосе промолвил Терри.

      – Не знаю, Терри, но очень хотела бы на это надеяться. Если, конечно, отец не рассердит ее снова.

      Тетушка Беатрикс имела непреклонный характер и терпеть не могла Питера Бельмонта. Она была невысокого мнения о своей сестре, которой их отец оставил крупную сумму денег. Сама Беатрикс удачно вышла замуж за богатого фабриканта, производившего мыло и средства для ухода за кожей, и теперь была богатой вдовой. Тетушка обожала Юджинию за то, что она была похожа на нее своей рассудительностью и здравомыслием. Но Терри не относился к числу ее любимчиков, поскольку слишком напоминал своего папашу.

      – Мы едем проведать Эрика, – сказал один из близнецов, качаясь на скрипучем кожаном сиденье. – В поместье Сомертона.

      – Правда? – оживился Терри. – А можно, я тоже поеду с вами?

      И, не дожидаясь ответа, он взобрался в повозку и втиснулся между Джеком и Юджинией. Желание брата отправиться вместе с ними на детскую прогулку удивило Юджинию. Впрочем, ее обрадовала улыбка, появившаяся на лице Терри.

      – Мы едем к герцогу! Мы едем к герцогу! – завопили близнецы, когда повозка тронулась с места.

      – Интересно, пустят ли меня снова в конюшню? – промолвил Джек, дрожа от предвкушения увлекательной поездки. – В прошлый раз я помогал конюхам седлать лучшего жеребца герцога. Ты можешь в это поверить, Джини? Конюхи боятся этого скакуна.

      – Обещайте, что вы будете хорошо себя вести, – потребовала Юджиния, обведя младших братьев строгим взглядом.

      Конечно, они с готовностью дали ей такое обещание. Однако Юджиния по опыту знала, что братьям нельзя верить на слово.

* * *

      У Синклера Сент-Джона, пятого герцога Сомертона, было много дел, главным образом хозяйственных, связанных с управлением поместьем. Однако прежде всего ему надо было решить семейные проблемы. Его сестра Аннабелла в конце прошлого года обручилась с лордом Люциусом Сэлтерном. Но по мере приближения даты, на которую была назначена свадьба, Аннабелла становилась все более нервной и угрюмой. Синклер не знал, откуда

Скачать книгу