Скачать книгу

возникла какая-то суматоха.

      Мне не нужно было туда смотреть – я и так знала, что это ткачихи принесли гобелен, а мужчины помогают им повесить его так, чтобы были видны и лицевая, и изнаночная стороны.

      – И что это? – спросил Халлоран с лукавой улыбкой в уголках губ. – Подарок мне, Бриенна?

      Я встала и обошла стол, только теперь осознав, что дрожу. Остановилась на возвышении между Пиэрсом и гобеленом. Сглотнула, во рту внезапно пересохло. В зале воцарилась гнетущая тишина. Я ощущала тяжесть сосредоточенных на мне взглядов. Нив выбрала для меня изысканный гобелен: в саду, плененная его красотой, среди цветов сидит дева. У нее на коленях меч, лицо обращено к небу. Ее окружает нимб света, словно ее благословляют боги. Нив выбрала самую подходящую случаю картину.

      – Лорд Халлоран, – начала я, – прежде всего хочу поблагодарить вас за то, что так скоро после битвы вы взяли на себя труд проделать весь путь в замок Фионн. Очевидно, ваши мысли были о нас эту неделю.

      Пиэрс по-прежнему улыбался, не сводя с меня глаз.

      – Я ни на что не жалуюсь. Я приехал просить вашей руки, Бриенна Мак-Квин, завоевать вашу благосклонность и получить согласие стать моей женой. Вы принимаете мой подарок?

      Он явно принес лучшие изделия своего Дома, подумала я, сопротивляясь настойчивому желанию восхититься мечами. И все же насколько сам Пиэрс туп по сравнению со сталью.

      – Полагаю, вы не знаете об одной традиции нашего Дома, – продолжала я.

      – Что за традиция? – вымолвил Пиэрс.

      – Женихи не из Мак-Квинов должны пройти испытание.

      Он рассмеялся, чтобы скрыть тревогу.

      – Хорошо. Буду играть по вашим правилам.

      Он обращался со мной как с ребенком. Я стерпела оскорбление и оглянулась полюбоваться гобеленом.

      – В каждый гобелен Мак-Квинов ткачихи вплетают золотую ленту. – Сделав паузу, я встретилась с холодным взглядом Пиэрса. – Принесите мне золотую ленту, что спрятана в этом гобелене – и я приму ваш меч и окажу вам благосклонность.

      Он тут же вскочил, на столе задребезжали тарелки. Судя по самодовольной походке, он думал, что задание окажется очень простым, что он посмотрит на изящный рисунок и сразу найдет золотую ленту.

      Я бросила взгляд на отца, на брата. Журден сидел будто каменный, с красным хмурым лицом, стиснув кулаки на столе. Когда Пиэрс прошел мимо Люка, тот просто закатил глаза, налил себе еще эля и уселся поудобнее, словно приготовившись к большому представлению.

      «Жених» остановился перед гобеленом и сразу пощупал нимб вокруг лица и волос девы – самое очевидное место, чтобы спрятать что-нибудь золотистое. Но пять минут превратились в десять, десять – в тридцать. Прежде чем сдаться, Пиэрс Халлоран продержался сорок пять минут и с раздражением воздел руки вверх.

      – Эту ленту невозможно найти, – презрительно сказал он.

      – Тогда, прошу прощения, я не могу принять ваш меч, – ответила я.

      Он изумленно воззрился на меня. Потрясение превратилось в презрительную ухмылку, когда внезапно раздались

Скачать книгу